Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens ons voorzitterschap en daarna even effectief » (Néerlandais → Français) :

Slovenië heeft al tijdens het zes maanden durende voorzitterschap zijn wens bevestigd dat de ratificatieprocedure soepel zou verlopen tijdens ons voorzitterschap en daarna even effectief zou voortgaan tijdens het daaropvolgende Franse voorzitterschap, waarbij de doelstelling is dat het Verdrag van Lissabon op 1 januari 2009 in werking zal treden, zoals is gepland.

Au cours de sa présidence, la Slovénie a déjà exprimé son désir de voir le processus de ratification se dérouler sans problème pendant notre présidence et se poursuivre tout aussi efficacement lors de la présidence française qui lui succèdera, l’objectif étant de permettre l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne le 1 janvier 2009, comme prévu.


Bij ministerieel besluit van 17 november 2017, wordt de heer Luc DONNAY, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om het voorzitterschap van de Commissie voor toegang tot bestuursdocumenten van de Franse Gemeenschapscommissie te verzekeren, evenals om als effectief lid aan de werkzaamheden van de commissie deel te nemen.

Par arrêté ministériel du 17 novembre 2017, M. Luc DONNAY, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à assurer la présidence de la Commission d'accès aux documents administratifs de la Commission communautaire française, ainsi qu'à participer aux travaux de la commission en qualité de membre effectif.


Via een jaarlijkse beurtrol zal het voorzitterschap tijdens de even jaren worden uitgeoefend door een lid van het beheerscomité dat de vakorganisaties vertegenwoordigt en de oneven jaren door een lid van het beheerscomité dat de werkgevers vertegenwoordigt.

Par alternance annuelle, la présidence est assurée les années paires, par un membre du comité de gestion représentant les organisations syndicales et les années impaires, par un membre du comité de gestion représentant les employeurs.


Via een jaarlijkse beurtrol zal het voorzitterschap tijdens de even jaren worden waargenomen door een lid van het beheerscomité dat de vakorganisaties vertegenwoordigt en de oneven jaren door een lid van het beheerscomité dat de werkgevers vertegenwoordigt.

Par alternance annuelle, la présidence est assurée les années paires, par un membre du comité de gestion représentant les organisations syndicales et les années impaires, par un membre du comité de gestion représentant les employeurs.


Het voorstel en varianten daarop werden vervolgens uitgebreid besproken tijdens de bijeenkomsten van de Raad, eerst onder het Poolse voorzitterschap[6] en daarna in een hoger tempo onder het Deense voorzitterschap, maar de vereiste unanimiteit kon niet worden bereikt als gevolg van fundamentele en onoverkomelijke verschillen tussen de lidstaten.

La proposition et les variantes de celle-ci ont fait l'objet de débats approfondis au Conseil, lequel a commencé ses travaux dans le cadre de la présidence polonaise[6] et les a poursuivis à un rythme accéléré sous la présidence danoise; toutefois, il n'est pas parvenu au soutien unanime requis en raison de divergences fondamentales et insurmontables entre les États membres.


Energie en energie-efficiëntie waren belangrijke onderwerpen op de ASEM-Top in Helsinki in september jongstleden, evenals op de bilaterale bijeenkomsten met Rusland en andere landen tijdens dit voorzitterschap.

L’énergie et l’efficacité énergétique figuraient parmi les sujets les plus importants de la réunion de l’ASEM à Helsinki en septembre ainsi que des réunions bilatérales avec la Russie et d’autres pays sous la présente présidence.


Ik hoop en geloof dat we tijdens dit voorzitterschap de beslissende stap zullen nemen om alle instellingen van de Europese Unie - het Parlement, de Raad en de Commissie - zover te krijgen dat zij de kwaliteit van ons werk in de strijd tegen de ernstige en georganiseerde misdaad en het terrorisme op een hoger plan brengen, en ik beloof daarna te zullen streven.

J’espère et je crois que durant cette présidence, nous prendrons les mesures décisives pour faire en sorte que toutes les institutions de l’Union européenne - le Parlement, le Conseil et la Commission - améliorent la qualité de notre travail sur le terrorisme et le crime grave et organisé.


Er zij op gewezen dat deze "passerelle" zonder het vastberaden optreden van het Nederlandse voorzitterschap, dat snel en effectief op de wensen van de Commissie burgerlijke vrijheden heeft gereageerd, wellicht onbenut zou zijn gebleven (evenals overigens de door artikel 42 van het EU-Verdrag geboden mogelijkheid).

Force est de constater que, sans la détermination de la Présidence NL qui a répondu rapidement et efficacement aux requêtes de la commission des libertés publiques, cette « passerelle » aurait pu rester inexploitée (comme d’ailleurs celle prévue à l’art. 42 du TUE).


In hun samenwerking tijdens het Iers voorzitterschap en in de tijd daarna kunnen het Parlement, de Raad en de Commissie “uitkijken naar tijden waarin hoop en geschiedenis met elkaar rijmen”.

En unissant leurs efforts, pendant la présidence irlandaise et au-delà, le Parlement, le Conseil et la Commission peuvent s’attendre à faire rimer espoir et histoire.


2. Daarna vergadert het netwerk op gezette tijden op ad hoc-basis, naar gelang van de door de leden geconstateerde behoeften, op uitnodiging van het voorzitterschap van de Raad, dat eveneens rekening houdt met de wensen van de lidstaten inzake bijeenroeping van het netwerk.

2. Le Réseau judiciaire européen se réunit ensuite périodiquement sur une base ad hoc, en fonction des besoins constatés par ses membres, à l'invitation de la présidence du Conseil qui prend également en considération les souhaits des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens ons voorzitterschap en daarna even effectief' ->

Date index: 2022-07-10
w