Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het volledige 3e trimester " (Nederlands → Frans) :

e) hoewel het inderdaad zo is dat een vermindering van de activiteiten tijdens de maanden juli en augustus van elk jaar voor de hand ligt, kan dit gegeven (dat trouwens te voorzien is) geen verklaring zijn voor de onvoldoende terbeschikkingstelling van het publiek van twee van de drie voertuigen vastgesteld tijdens de lange beschouwde periode (meer dan een jaar), noch voor de quasi niet-terbeschikkingstelling tijdens het volledige 3e trimester 2000; indien een vermindering van de activiteiten in voorkomend geval een verklaring zou kunnen zijn voor een daling van de inkomsten, kan dit in geen geval een verklaring bieden voor een mindere ...[+++]

e) s'il est exact que l'ensemble des activités sont susceptibles de connaître un ralentissement durant les mois de juillet et août de chaque année, cette circonstance (par ailleurs prévisible) n'est pas de nature à expliquer la mise à disposition insuffisante de deux des trois véhicules à la clientèle constatée durant la longue période examinée (plus d'un an) ni la mise à disposition pour ainsi dire nulle durant tout le 3 trimestre 2000; qu'en tout état de cause, si un ralentissement des affaires pourrait expliquer le cas échéant une recette moindre, il ne peut en rien e ...[+++]


e) hoewel het inderdaad zo is dat een vermindering van de activiteiten tijdens de maanden juli en augustus van elk jaar voor de hand ligt, kan dit gegeven (dat trouwens te voorzien is) geen verklaring zijn voor de onvoldoende terbeschikkingstelling van het publiek van de voertuigen vastgesteld tijdens de lange beschouwde periode (meer dan een jaar), noch voor de quasi niet-terbeschikkingstelling tijdens het volledige 3e trimester 2000; indien een vermindering van de activiteiten in voorkomend geval een verklaring zou kunnen zijn voor een daling van de inkomsten, kan dit in geen geval een verklaring bieden voor een mindere terbeschikking ...[+++]

e) s'il est exact que l'ensemble des activités sont susceptibles de connaître un ralentissement durant les mois de juillet et août de chaque année, cette circonstance (par ailleurs prévisible) n'est pas de nature à expliquer la mise à disposition insuffisante des véhicules à la clientèle constatée durant la longue période examinée (plus d'un an) ni la mise à disposition pour ainsi dire nulle durant tout le 3 trimestre 2000; qu'en tout état de cause, si un ralentissement des affaires pourrait expliquer le cas échéant une recette moindre, il ne peut en rien e ...[+++]


— De solidariteitsbijdrage ten laste van de werkgever bedraagt 5,01 %; de solidariteitsbijdrage ten laste van de student bedraagt 2,5 % voor de maximum 23 dagen die tijdens het 3e trimester werden gepresteerd;

— la cotisation de solidarité à charge de l'employeur s'élève à 5,01 % et celle à charge de l'étudiant à 2,5 % pour les 23 jours au maximum prestés pendant le 3 trimestre;


— De solidariteitsbijdrage ten laste van de werkgever bedraagt 5,01 %; de solidariteitsbijdrage ten laste van de student bedraagt 2,5 % voor de maximum 23 dagen die tijdens het 3e trimester werden gepresteerd;

— la cotisation de solidarité à charge de l'employeur s'élève à 5,01 % et celle à charge de l'étudiant à 2,5 % pour les 23 jours au maximum prestés pendant le 3 trimestre;


De trimestriële premie zal eveneens worden betaald aan alle zieken, inclusief de beroepsziekten en arbeidsongevallen tijdens de drie trimesters die volgen op de volledige stopzetting van de arbeid.

La prime trimestrielle sera payée également à tous les malades, y compris les maladies professionnelles et accidentés du travail pendant les trois trimestres suivant l'arrêt total du travail.


De verstrekte gegevens zijn dus voor 2015-2016 dan ook nog niet volledig: ze slaan alleen op de taaldossiers die de scholen bezorgd hebben tijdens het eerste en tweede trimester.

Les données transmises pour 2015-2016 ne sont donc pas encore complètes: elles couvrent uniquement les dossiers linguistiques fournis par les écoles au cours des premier et deuxième trimestres.


In afwijking van artikel 1 worden de officieren die op de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling in dienst zijn en die zich, op die datum, op vijf jaar of meer bevinden van het einde van het trimester tijdens hetwelk zij de leeftijdsgrens bereiken die, rekening houdend met de graad, het brevet en de macht waarin zij hun loopbaan in het actief kader beëindigen, de dag vóór de datum van de inwerkingtreding van deze bepaling op hen van toepassing was, ambtshalve op rust gesteld op het einde van het trimester tijdens hetwelk zij de volle leeftijd hebben bereikt die gelijk is aan die leeftijd ...[+++]

Par dérogation à l'article 1, les officiers qui sont en service à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition et qui, à cette date, se trouvent à cinq ans ou plus de la fin du trimestre au cours duquel ils atteignent la limite d'âge qui leur était applicable, la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, en tenant compte du grade, du brevet et de la force dans lesquels ils terminent leur carrière dans le cadre actif, sont mis d'office à la retraite à la fin du trimestre au cours duquel ils ont atteint l'âge accompli égal à cette limite d'âge majorée du nombre d'années entières qui les sépare, à la date d ...[+++]


a . voor rustoorden die tijdens het vierde trimester 2002 en het eerste trimester 2003 hun forfaitaire tegemoetkoming volledig of gedeeltelijk beperkt zagen tot de tegemoetkoming O of A, of geen tegemoetkoming mochten aanrekenen tijdens het vierde trimester 2002 en/of het eerste trimester 2003, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal rechthebbenden per categorie op 31 maart 2003;

a . pour les maisons de repos qui, au cours du quatrième trimestre 2002 et du premier trimestre 2003 ont vu leur intervention forfaitaire limitée en tout ou en partie à l'intervention O ou A, ou qui n'ont pu porter en compte aucune intervention pendant le quatrième trimestre 2002 et/ou le premier trimestre 2003, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de bénéficiaires par catégorie au 31 mars 2003;


a) voor rustoorden die tijdens het vierde trimester 2001 en het eerste trimester 2002 hun forfaitaire tegemoetkoming volledig of gedeeltelijk beperkt zagen tot de tegemoetkoming O of A, of geen tegemoetkoming mochten aanrekenen tijdens het vierde trimester 2001 en/of het eerste trimester 2002, het aantal rechthebbenden per categorie gelijk is aan het aantal rechthebbenden per categorie op 31 maart 2002;

a) pour les maisons de repos qui, au cours du quatrième trimestre 2001 et du premier trimestre 2002 ont vu leur intervention forfaitaire limitée en tout ou en partie à l'intervention O ou A, ou qui n'ont pu porter en compte aucune intervention pendant le quatrième trimestre 2001 et/ou le premier trimestre 2002, le nombre de bénéficiaires par catégorie est égal au nombre de bénéficiaires par catégorie au 31 mars 2002;


Voor 1998 ontbreken voor het volledige jaar de cijfers van het rechtsgebied van hof van beroep te Brussel en voor het 3e en 4e trimester de cijfers van het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen.

En ce qui concerne l'année 1998, les chiffres du ressort de la cour d'appel de Bruxelles manquent pour la totalité de l'année et ceux du ressort de la cour d'appel de Mons pour les 3e et 4e trimestres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het volledige 3e trimester' ->

Date index: 2022-12-19
w