Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ecofin-ministers hebben tijdens » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 54/1, § 3, tweede lid, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het overleg met de gewesten tijdens het Overlegcomité van 24 februari 2016; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 en 30 april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 april 2015; Gelet op advies 59.165/4 van de Raad van State, gegeven op 20 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; ...[+++]

Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'article 54/1, § 3, alinéa 2, inséré par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la concertation avec les régions lors du Comité de concertation du 24 février 2016; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances donnés le 27 et le 30 avril 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 avril 2015; Vu l'avis 59.165/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons ar ...[+++]


Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, de artikelen 54/1, § 5, en 54/2, § 4, ingevoegd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 2009 tot vaststelling van de afrekeningsmodaliteiten inzake de algemene belastingverminderingen of - vermeerderingen, de opcentiemen en belastingkortingen toegekend door de Gewesten; Gelet op het overleg met de gewesten tijdens het Overlegcomité van 24 februari 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroti ...[+++]

Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, les articles 54/1, § 5, et 54/2, § 4, insérés par la loi du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté royal du 8 mars 2009 fixant les modalités de décompte relatives aux réductions ou augmentations générales d'impôt, des centimes additionnels et aux réductions d'impôt octroyées par les Régions; Vu la concertation avec les régions lors du Comité de concertation du 24 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 février 2016; Vu l'avis 59166/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze bepalingen derhalve onverwijld bepaald moeten worden; Gelet op het advies nr. 59.492/2 van de Raad van State, gegeven op 6 juni ...[+++]

Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les modalités d'exécution de ces dispositions; Vu l'avis n° 59.492/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2016 en application de l'article ...[+++]


De ministers van Buitenlandse Zaken hebben, tijdens hun vergadering te Brussel van 2 december (2015) in hun 'Verklaring over de opendeurpolitiek' aangegeven welke etappes door elk van deze lidstaten individueel nog doorlopen dienen te worden.

Les ministres des Affaires étrangères, lors de leur réunion à Bruxelles, le 2 décembre 2015 ont, dans leur 'Déclaration sur la politique de la porte ouverte', indiqué les étapes encore à franchir par chacun de ces pays individuellement.


Op vraag van de heer Verhofstadt werden nog drie punten toegevoegd aan het rapport « Solana »: de rol van de Commissie in de werking van de nieuwe Raad (sommige Raden kunnen door de Commissie voorgezeten worden), de interinstitutionele evenwichten, de samenstelling van de Raad tijdens de lentetoppen (naast financieel- economische dossiers worden ook onderwerpen in verband met sociale aangelegenheden en duurzame ontwikkeling behandeld waardoor er behoefte is om niet alleen de Ecofin-ministers ...[+++]

À la demande de M. Verhofstadt, trois points ont été ajoutés au rapport « Solana »: le rôle de la Commission dans l'activité du nouveau Conseil (certains Conseils peuvent être présidés par la Commission), les équilibres interinstitutionnels, la composition du Conseil lors des sommets de printemps (outre des dossiers financiers et économiques, des sujets portant sur les affaires sociales et sur le développement durable sont également traités, ce qui implique qu'il faut inviter non seulement les ministres Ecofin, mais également d'autres ministres dont les compétences le justifient).


De eerste minister heeft gewezen op de opmerkingen die de Belgische ministers hebben geformuleerd op de Raad voor Sociale Zaken, de Raad ECOFIN en de Raad voor Algemene Zaken met betrekking tot de aanbevelingen van de Europese Commissie.

Le premier ministre a souligné les observations formulées lors des Conseils Affaires sociales, Ecofin et Affaires générales par les ministres belges, relatives aux recommandations de la Commission européenne.


Tijdens de vergadering van de Ecofin-ministers van 13 oktober 1997, werd de door de Commissie aanbevolen aanpak op een globaal gunstige wijze onthaald.

Lors de la réunion des ministres Ecofin, le 13 octobre 1997, l'approche préconisée par la Commission avait recueilli un préjugé globalement favorable.


De eerste minister heeft gewezen op de opmerkingen die de Belgische ministers hebben geformuleerd op de Raad voor Sociale Zaken, de Raad ECOFIN en de Raad voor Algemene Zaken met betrekking tot de aanbevelingen van de Europese Commissie.

Le premier ministre a souligné les observations formulées lors des Conseils Affaires sociales, Ecofin et Affaires générales par les ministres belges, relatives aux recommandations de la Commission européenne.


Wat het kamerlid ook verontrust is het feit dat de Ecofin-ministers het debat over de « flexicurity » (flexibele sociale zekerheid) naar zich hebben toegetrokken, zonder dat andere ministers bevoegd voor werk of sociale zaken daarbij betrokken worden.

Le député est également préoccupé par le fait que les ministres Ecofin se sont accaparé le débat sur la « flexicurity » (la sécurité sociale flexible), sans impliquer les autres ministres compétents en matière d'emploi ou d'affaires sociales.


Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand, gewijzigd bij de ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ecofin-ministers hebben tijdens' ->

Date index: 2021-12-06
w