Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een volgende zitting hierover " (Nederlands → Frans) :

51. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden, terwijl zij niets anders deden dan op vreedzame wijze gebruik make ...[+++]

51. salue le processus d'examen périodique universel concernant l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes détenues pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droit d'association consacré dans la constitution égyptienne, y compris le droit de recevoir et de dis ...[+++]


56. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en gaat ervan uit dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden op grond van het feit dat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egypt ...[+++]

56. salue le processus d'examen périodique universel sur l'Égypte mené en novembre 2014 et espère que ses conclusions seront adoptées lors de la prochaine session du Conseil des droits de l'homme; invite instamment l'Égypte à procéder à la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes détenues pour avoir exercé pacifiquement leurs droits à la liberté d'expression, de réunion et d'association; exige également que le gouvernement égyptien adopte une législation conforme aux normes internationales et garantisse le droit d'association consacré dans la constitution égyptienne, y compris le droit de recevoir et de distribuer ...[+++]


De verschuldigde bedragen, bedoeld in het derde lid, onder ii), worden vastgesteld door de Directeur-generaal en zijn voorlopig van toepassing totdat de algemene Vergadering bij haar volgende zitting hierover een besluit neemt.

Les sommes dues visées à l'alinéa 3)ii) sont fixées par le Directeur général et sont provisoirement applicables jusqu'à ce que l'Assemblée se prononce à sa session suivante.


De verschuldigde bedragen, bedoeld in het derde lid, onder ii), worden vastgesteld door de Directeur-generaal en zijn voorlopig van toepassing totdat de algemene Vergadering bij haar volgende zitting hierover een besluit neemt.

Les sommes dues visées à l'alinéa 3)ii) sont fixées par le Directeur général et sont provisoirement applicables jusqu'à ce que l'Assemblée se prononce à sa session suivante.


Dat kan leiden tot « adoptieshopping » wat op zijn beurt rechtsonzekerheid met zich meebrengt. Het zou tot de coördinerende taak van de federale overheid kunnen behoren, eventueel tijdens een volgende zittingsperiode, hierover overleg met de gemeenschappen te organiseren.

Au cours d'une prochaine législature, la mission coordinatrice du pouvoir fédéral pourrait consister, le cas échéant, à organiser une concertation avec les communautés à ce sujet.


ICBB zal op basis van dit advies een beslissing nemen tijdens de volgende zitting.

Sur base de cet avis, la CIPE prendra une décision lors de sa prochaine session.


Het is nog helemaal niet duidelijk of een eventueel voorstel om onderhandelingen op te starten over een verdrag dat zulke wapens zou verbieden zal ingediend worden tijdens de volgende zitting van de Eerste Commissie.

Il n'est pas du tout évident qu'une proposition éventuelle pour commencer des négociations sur un traité qui interdirait de telles armes, soit introduite lors de la prochaine session de la Première Commission.


De opt-out blijft dus voorlopig bestaan, maar dat geldt evenzeer voor de problemen, en de kwestie wordt nu vooruitgeschoven naar de volgende generatie van het Parlement tijdens de volgende zitting.

L’opt-out demeure par conséquent d’actualité, mais les problèmes aussi, et la question retombe à présent sur la prochaine génération de députés au cours de leur prochain mandat.


De opt-out blijft dus voorlopig bestaan, maar dat geldt evenzeer voor de problemen, en de kwestie wordt nu vooruitgeschoven naar de volgende generatie van het Parlement tijdens de volgende zitting.

L’opt-out demeure par conséquent d’actualité, mais les problèmes aussi, et la question retombe à présent sur la prochaine génération de députés au cours de leur prochain mandat.


8. dringt er bij de VN-Mensenrechtencommissie op aan dat ze tijdens haar volgende zitting die op 20 maart 2000 van start gaat, een speciale rapporteur voor de mensenrechtenverdedigers benoemt en hem een mandaat geeft om hun situatie te volgen en te documenteren en tussen te komen namens de mensenrechtenverdedigers die het slachtoffer zijn van schending van de mensenrechten, om een doeltreffende strategie te ontwerpen om de mensenrechtenverdedigers efficiënter te beschermen, en om na te gaan hoe de toepassing van de verklaring over de mensenrechtenver ...[+++]

8. exhorte la commission des droits de l'homme des Nations unies à désigner, lors de sa prochaine session qui commencera le 20 mars de l'an 2000, un rapporteur spécial sur les défenseurs des droits de l'homme, ayant pour mandat de suivre leur action, de rassembler les témoignages qui les concernent et d'intervenir en leur nom lorsqu'ils ont été victimes de violations des droits de l'homme, à concevoir une stratégie concrète destinée à les protéger plus efficacement et à étudier les moyens de contrôler la mise en œuvre de la déclaration relative aux défenseurs des droits de l'homme, telle que l'ont adoptée les Nations unies en 1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een volgende zitting hierover' ->

Date index: 2025-02-02
w