Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens een duur van ongeveer tien jaar gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Deze technologie is het gevolg van keuzes die tijdens een duur van ongeveer tien jaar gemaakt werden en die een product hebben opgeleverd dat ons niet toelaat om snel oplossingen te vinden op openstaande problemen en om in te spelen op de steeds evoluerende behoeften.

Cette technologie est la conséquence des choix opérés pendant quelque dix années et qui ont abouti à un produit ne nous permettant pas de trouver rapidement des solutions à des problèmes existants et de répondre à l'évolution constante des besoins.


alle beroepsmatige en andere activiteiten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen activiteiten die gedurende de laatste tien jaar zijn uitgeoefend en voor de ambtsaanvaarding van het lid zijn beëindigd, zoals lid van de raad van bestuur van een onderneming, adviseur of consultant, lid van een stichting of soortgelijk orgaan of van een onderwijsinstelling, en functies die van honoraire aard zijn en/of voor het leven worden toegek ...[+++]

toutes les activités, professionnelles ou autres, en faisant la distinction entre, d’une part, les activités exercées au cours des dix dernières années auxquelles il a été mis fin avant la prise de fonction du membre de la Commission, telles celles de membre du conseil d’administration d’une société, de conseiller ou de consultant, de membre d’une fondation, d’un organisme analogue ou d’un établissement d’enseignement, et, d’autre part, les fonctions de nature honorifique et/ou conférées à vie ou les fonctions qui sont formellement su ...[+++]


IV. met ontbindende voorwaarde van bewoning van het goed door de aankoper tijdens een minimale duur van tien jaar.

IV. avec condition résolutoire d'occupation du bien par l'acquéreur pendant une durée minimale de dix années.


De toegang tot en uitoefening van het beroep bedoeld in § 1, moeten ook toegestaan worden aan aanvragers die het in dat lid bedoelde beroep voltijds tijdens één jaar of gedeeltelijk tijdens een gelijke totale duur tijdens de tien vorige jaren in een andere lidstaat hebben uitgeoefend waar dat beroep niet gereglementeerd is, op voorwaarde dat ze één ...[+++]

L'accès à la profession et son exercice, visés au § 1, doivent également être accordés aux demandeurs qui ont exercé la profession visée audit paragraphe à temps plein pendant une année ou à temps partiel pendant une durée totale équivalente au cours des dix années précédentes dans un autre Etat membre qui ne réglemente pas cette profession, à condition qu'ils détiennent une ou plusieurs attestations de compétences délivrées par l'Etat membre qui ne réglemente pas cette profession ou un ou plusieurs titres de formation. ...[+++]


Tijdens een beveiligingsperiode kan de veroordeelde geen aanspraak maken op de toepassing van nadere strafuitvoeringsregels, ingeval hij wordt veroordeeld tot een vrijheidsstraf zonder uitstel waarvan de duur gelijk is aan of hoger ligt dan tien jaar, wegens de mis ...[+++]

En cas de condamnation à une peine privative de liberté, non assortie du sursis, dont la durée est égale ou supérieure à dix ans, prononcée pour les infractions visées aux articles 137, si l'infraction a occasionné la mort, 376, 417ter, alinéa 3, 2º, 428, § 5, et 429, si l'infraction a causé la mort, ainsi qu'aux articles 393 et 394 si le coupable a commis l'infraction envers un agent dépositaire de l'autorité publique ou de la force publique, dans l'exercice ou à l'occasion de l'exercice de ses fonctions, le condamné ne peut bénéfici ...[+++]


Ik ben minister van Milieu geweest in mijn eigen land en ben niet vergeten welke inspanningen wij ons, tijdens mijn eerste ambtstermijn als commissaris ongeveer tien jaar geleden, hebben getroost om deze uiterst serieuze kwestie samen met het Parlement aan te pakken.

J’ai été ministre de l’environnement dans mon propre pays et je n’ai pas oublié les efforts que nous avons faits, lors de mon premier mandat de commissaire il y a une dizaine d’années, pour commencer à traiter, avec le Parlement, cette question extrêmement grave.


Het aantal nieuwe besmettingen is tijdens de laatste tien, elf jaar gedaald met ongeveer 20 %.

Le nombre de nouvelles contaminations a chuté d'environ 20 % ces dix à onze dernières années.


Het aantal nieuwe besmettingen is tijdens de laatste tien, elf jaar gedaald met ongeveer 20 %.

Le nombre de nouvelles contaminations a chuté d'environ 20 % ces dix à onze dernières années.


Deze poging om de diverse aspecten van het probleem gezamenlijk te benaderen, dient te beginnen bij de erkenning van een feit dat bij ons allen bekend is: zestig procent van de immigranten die in Europa aankomen, komt via de zee. De Italiaanse actiegroep “Fortress Europe” heeft de ruwe schatting gemaakt dat er, zonder tegenindicatie, ongeveer 12 000 personen de laatste tien ...[+++]

Cette tentative visant à combiner les divers aspects du problème et à les gérer ensemble doit commencer par la reconnaissance d'un fait notoire: 60 % de migrants arrivant en Europe viennent par la mer, et la "forteresse Europe" a publié une évaluation approximative, par défaut, selon laquelle 12 000 personnes ont péri noyées ou ont disparu au cours de ces dix dernières années.


Tijdens de afgelopen tien jaar zijn ongeveer 8900 Chinese christenen gearresteerd en in de gevangenis gestopt. Niet door de staat gecontroleerde religieuze activiteiten zijn illegaal.

Au cours des dix dernières années, environ 8 900 Chinois chrétiens ont été arrêtés et mis en détention, sans oublier que toute activité religieuse qui n’est pas contrôlée par l’État est illégale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een duur van ongeveer tien jaar gemaakt' ->

Date index: 2025-07-31
w