Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens dezelfde periode werden uitgeoefend » (Néerlandais → Français) :

Het aantal dagen die werden gepresteerd in twee of meer ambten met onvolledige prestaties, die gelijktijdig werden uitgeoefend, kan nooit hoger zijn dan het aantal dagen die werden gepresteerd in een ambt met volledige prestaties die tijdens dezelfde periode werden uitgeoefend.

Le nombre de jours acquis dans deux ou plusieurs fonctions à prestations incomplètes, exercées simultanément, ne peut jamais dépasser le nombre de jours acquis dans une fonction à prestations complète exercée pendant la même période.


Tijdens dezelfde periode werden voor deze besturen 4 359 loopbaanexamens georganiseerd waarvan 2 164 met het Nederlands, 2 031 met het Frans en 164 met het Duits als voertaal.

Au cours de cette même période 4 359 examens de carrière ont été organisés, dont 2 164 en néerlandais, 2 031 en français et 164 en allemand.


2) Tijdens dezelfde periode werden er 42 PostPunten geopend.

2) Pendant cette même période 428 Points Poste ont été ouverts.


Tijdens dezelfde periode zijn de uitgaven buiten de rentelasten gestegen met 0,4 pct. van het B.N.P. Het gaat om cijfers die door de Europese Commissie gepubliceerd werden in de statistische bijlagen van het tijdschrift « European economy » .

Pendant la même période, les dépenses en dehors de la charge de la dette ont augmenté de 0,4 p.c. du P.N.B. Il s'agit de chiffres publiés par la Commission européenne, dans les annexes statistiques de la revue « European economy ».


Tijdens dezelfde periode werden 13 miljoen geneesmiddelenverpakkingen onder octrooi onder hun merknaam voorgeschreven.

Durant cette même période, 13 millions de bottes de médicaments sous brevet ont été prescrites sous leur nom de marque.


6° de duur van de diensten die in twee of meer gelijktijdig uitgeoefende ambten met volledige of onvolledige dienstprestaties werkelijk werden gepresteerd mag nooit langer zijn dan de duur van de diensten die werden gepresteerd in een ambt met volledige dienstprestaties die gedurende dezelfde periode werden uitgeoefend;

6° la durée des services effectifs rendus dans deux ou plusieurs fonctions à prestations complètes ou incomplètes exercées simultanément ne peut jamais dépasser la durée des services rendus dans une fonction à prestations complètes exercées pendant la même période;


3° mag het aantal dagen gepresteerd in twee of meer gelijktijdig uitgeoefende betrekkingen met volledige of onvolledige dienstprestaties nooit meer bedragen dan het aantal dagen gepresteerd in een betrekking met volledige dienstprestaties die tijdens dezelfde periode wordt uitgeoefend;

3° le nombre de jours prestés dans deux ou plus de fonctions accomplies simultanément à prestations complètes ou incomplètes ne peut pas excéder le nombre de jours prestés dans une fonction à prestations complètes accomplie dans la même période;


De duur van de diensten gepresteerd in twee of meer ambten met onvolledige prestaties die gelijktijdig werden uitgeoefend, kan nooit de duur van de diensten overschrijden die werden gepresteerd in een ambt met volledige prestaties tijdens dezelfde periode.

La durée des services rendus dans deux ou plusieurs fonctions à prestations incomplètes exercées simultanément ne peut jamais dépasser la durée des services rendus dans une fonction à prestations complètes exercée durant la même période.


c) mag het aantal dagen gepresteerd in twee of meer gelijktijdig uitgeoefende ambten met volledige of onvolledige dienstprestaties nooit meer bedragen dan het aantal dagen gepresteerd in een ambt met volledige dienstprestaties die tijdens dezelfde periode wordt uitgeoefend;

c) le nombre de jours de prestations rendues dans deux ou plusieurs emplois à prestations complètes ou incomplètes occupés simultanément ne peut jamais dépasser le nombre de jours de prestations rendues dans un emploi à prestations complètes, occupé pendant la même période;


Hoeveel zaken per verzekeringsinstelling werden hiervoor aanhangig gemaakt bij een arbeidsrechtbank tijdens dezelfde periode?

Pour chacun des organismes assureurs, de combien de cas les tribunaux du travail ont-ils été saisis au cours de la même période ?


w