Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze informele ecofin-bijeenkomst te vragen » (Néerlandais → Français) :

Dit voorstel kreeg tijdens de informele Ecofin-bijeenkomst in april unanieme politieke steun van de ministers van Financiën.

Cette proposition a reçu un soutien politique unanime des ministres des finances lors de la réunion informelle du Conseil ECOFIN qui s’est tenue au mois d’avril.


Dit voorstel kreeg unanieme politieke steun van de ministers van Financiën tijdens de informele Ecofin-bijeenkomst in Riga in april.

Cette proposition a reçu un soutien politique unanime des ministres des finances lors de la réunion informelle du Conseil ECOFIN qui s’est déroulée à Riga au mois d’avril.


Ik kan u meedelen dat ik van plan ben de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken tijdens deze informele ECOFIN-bijeenkomst te vragen op deze kwestie in te gaan en een beeld te geven van de stand van zaken, die niet alleen de Raad en de Commissie maar ook het Parlement aangaan.

Je voudrais vous confirmer que j’ai l’intention d’inviter la présidente de la commission économique et monétaire lors de cet Ecofin informel pour traiter de ce point, pour débattre de l’état d’avancement des travaux, qui ne concernent pas seulement le Conseil et la Commission mais aussi le Parlement.


Wij zullen het eind deze maand tijdens de informele ECOFIN-bijeenkomst hervatten, en ik hoop echt dat we vooruitgang kunnen boeken, ook als het gaat om de toewijzing van middelen.

Nous le reprendrons fin du mois lors de l’Ecofin informel et je souhaite vraiment que l’on puisse progresser mais en ce compris sur l’affectation des moyens.


In lijn met de aanbevelingen van de Ecofin-ministers tijdens het informele Ecofin-overleg in Boedapest in april omvat het programma hervormingen op een aantal gebieden, waaronder de overheidsfinanciën, de arbeids- en productenmarkten en de financiële sector.

Conformément aux recommandations émises par les ministres lors du sommet Ecofin informel du mois d’avril à Budapest, le programme prévoit des réformes dans divers secteurs, dont les finances publiques, le marché de l’emploi et des produits ainsi que le secteur financier.


Het dossier zal tijdens een informele ministeriële bijeenkomst op 7 december opnieuw worden besproken op basis van alomvattende voorstellen van het voorzitterschap, zodat de Europese Raad tijdens de bijeenkomst van 15 en 16 december een akkoord kan bereiken.

L'examen de ce dossier se poursuivra dans le cadre d'une réunion informelle le 7 décembre, sur la base de propositions détaillées de la présidence, en vue de permettre au Conseil européen de parvenir à un accord lors de sa réunion des 15 et 16 décembre.


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere prijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere kost van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren, maar onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende fiscale en andere beleidsmaatregelen die d ...[+++]

8. note avec préoccupation que les consommateurs sont contraints de payer des prix majorés, non seulement en raison du coût élevé du pétrole brut, mais aussi du fait de la hausse des taux de TVA et des taxes sur l'énergie appliqués aux produits finaux, et que ces taxes varient considérablement selon les pays membres de l'Union européenne et peuvent fausser les mécanismes du marché, approuve les conclusions de la réunion ECOFIN informelle des 9 et 10 septembre 2005 à Manchester, au cours de laquelle les ministres sont convenus que la politique fiscale et d ...[+++]


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere rpijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere prijs van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren; onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende fiscale en andere beleidsmaatregelen die de n ...[+++]

8. tout en constatant avec préoccupation que les consommateurs sont contraints de payer des prix majorés, non seulement en raison du coût élevé du pétrole brut, mais aussi du fait de la hausse des taux de TVA et des taxes sur l'énergie appliqués aux produits finaux, et que ces taxes varient considérablement selon les pays membres de l'Union européenne et peuvent fausser les mécanismes du marché, approuve les conclusions de la réunion ECOFIN informelle des 9 et 10 septembre 2005 à Manchester, au cours de laquelle les ministres sont convenus que la fiscalité distorsive et les autres interventions politiques qui empêchent les ajustements né ...[+++]


Deze vragen hebben betrekking op de drie horizontale thema's die tijdens de informele ministeriële bijeenkomst in juli te Nicosia aan de orde zijn gesteld en die vervolgens in de voorbereidende instanties van de Raad zijn besproken: gedelegeerde en uitvoeringshandelingen, administratieve lasten en de noodzaak van flexibiliteit voor de openbare sector.

Ces questions correspondent aux trois thèmes horizontaux qui ont été soulevés lors de la rencontre ministérielle informelle tenue à Nicosie en juillet et qui ont ensuite fait l'objet de débats au sein des instances préparatoires du Conseil, à savoir: les actes délégués et d'exécution, les charges administratives et la nécessité d'une souplesse accrue pour le secteur public.


De Raad besloot tevens de bespreking van dit vraagstuk voort te zetten tijdens de informele ministeriële bijeenkomst in Veria op 28-29 maart 2003 en de zaak met de Balkanlanden te bespreken tijdens de volgende bijeenkomst van de Trojka justitie en binnenlandse zaken op 23 april 2003.

Le Conseil a également décidé de poursuivre l'examen de cette question lors de la réunion ministérielle informelle qui se tiendra les 28 et 29 mars 2003 à Veria et d'aborder le sujet avec les pays des Balkans à l'occasion de la réunion de la Troïka "Justice et affaires intérieures", le 23 avril 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze informele ecofin-bijeenkomst te vragen' ->

Date index: 2024-07-20
w