Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werk tijdens de voorstelling beoordelen
Werk tijdens de voorstelling evalueren

Vertaling van "voorstel kreeg tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werk tijdens de voorstelling beoordelen | werk tijdens de voorstelling evalueren

évaluer l'œuvre pendant la représentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit voorstel kreeg tijdens de informele Ecofin-bijeenkomst in april unanieme politieke steun van de ministers van Financiën.

Cette proposition a reçu un soutien politique unanime des ministres des finances lors de la réunion informelle du Conseil ECOFIN qui s’est tenue au mois d’avril.


Dit voorstel kreeg unanieme politieke steun van de ministers van Financiën tijdens de informele Ecofin-bijeenkomst in Riga in april.

Cette proposition a reçu un soutien politique unanime des ministres des finances lors de la réunion informelle du Conseil ECOFIN qui s’est déroulée à Riga au mois d’avril.


Deze beleidsoptie, die tijdens de raadplegingsprocedure grote steun kreeg, is in het voorstel opgenomen.

La proposition intègre cette option stratégique envisagée et a été accueillie très favorablement au cours du processus de consultation.


2. Parallel met het voorstel van resolutie keurde de Senaat op 13 februari 2003, eveneens bij eenparigheid van de 59 aanwezige leden, een wetsvoorstel goed waardoor het SOMA tijdens zijn onderzoekstermijn van twee jaar toegang kreeg tot de voor zijn onderzoek nuttige archieven van alle openbare overheden en privaatrechtelijke instellingen (4) .

2. Parallèlement à la proposition de résolution, le Sénat a approuvé le 13 février 2003, également à l'unanimité des 59 membres présents, une proposition de loi accordant au CEGES, pendant le délai de deux ans prévu pour la réalisation de son étude, un accès aux archives utiles pour son étude de toutes les autorités publiques et institutions de droit privé (4) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik was zeer verheugd dat de verklaring, die voortkwam uit een voorstel dat de Commissie in mei 2006 heeft gedaan, een passende, centrale rol tijdens de festiviteiten kreeg.

J’ai beaucoup apprécié que la déclaration, une proposition avancée par la Commission en mai 2006, ait occupé la place centrale qui lui revenait lors de ces célébrations.


Het voorstel werd in september besproken tijdens een informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken, maar kreeg niet de unanieme steun die in artikel 42 van het EU-Verdrag wordt geëist.

La proposition a été discutée lors de la rencontre informelle des ministres de la justice et des affaires étrangères en septembre dernier, mais elle n’a pas reçu le soutien unanime requis par l’article 42 du traité sur l’Union européenne.


Deze beleidsoptie, die tijdens de raadplegingsprocedure grote steun kreeg, is in het voorstel opgenomen.

La proposition intègre cette option stratégique envisagée et a été accueillie très favorablement au cours du processus de consultation.


Het Speciaal Comité Landbouw kreeg de opdracht de bestudering van het voorstel voort te zetten in het licht van de resultaten van de technische analyse, en aan de Raad verslag uit te brengen over de stand van de besprekingen tijdens diens volgende zitting.

Le Comité spécial Agriculture a été chargé de poursuivre l'examen de la proposition à la lumière des résultats de l'analyse technique et de présenter au Conseil un rapport sur l'état des travaux lors de sa prochaine session.


Het voorstel om de functie van secretaris-generaal te creëren kreeg vervolgens bijval van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en werd tijdens de CVSE-ministerraad te Stockholm in december 1992 goedgekeurd.

La proposition de création d'un poste de secrétaire général, qui dans l'intervalle avait reçu l'appui de la Communauté européenne et de ses Etats membres, fut retenue par le conseil des ministres CSCE de Stockholm en décembre 1992.


Tijdens de algemene bespreking kreeg dit voorstel de steun van mevrouw de Bethune, die erop wees dat deze resolutie volledig in de lijn ligt van een motie die al verschillende jaren na elkaar is aangenomen op de congressen van de EVP (Europese christendemocraten) en de CDI (Internationale christendemocratie).

Pendant la discussion générale, la proposition a obtenu le soutien de Mme de Bethune qui a indiqué que la résolution s'inscrit dans le droit fil d'une motion adoptée il y a déjà plusieurs années lors des congrès du PPE (chrétiens-démocrates européens) et de l'IDC (Internationale démocrate centriste).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel kreeg tijdens' ->

Date index: 2021-03-04
w