Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens deze cruciale periode namelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij voedingsgerelateerde ontwikkelingshulp wordt voorrang gegeven aan het scheppen van de voorwaarden voor optimale groei tijdens de cruciale periode van de eerste duizend levensdagen, vanaf de bevruchting tot de leeftijd van twee jaar.

Les interventions en matière de développement nutritionnel s’attacheront en priorité à la création des conditions nécessaires à une croissance optimale au cours de la «période de chance cruciale» des «1 000 premiers jours» entre la conception et l’âge de deux ans.


Tijdens de cruciale periode van 1944 tot 1945 was dat het enige leger dat nog onder de wapens was.

Pendant la période cruciale de 1944 à 1945, c'était la seule armée à porter les armes.


Tijdens de cruciale periode van 1944 tot 1945 was dat het enige leger dat nog onder de wapens was.

Pendant la période cruciale de 1944 à 1945, c'était la seule armée à porter les armes.


Volgens de besluiten van een recent verslag van het Europees Waarnemingscentrum voor verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat (EUMC) stijgt het aantal antisemitische daden tijdens de onderzochte periode, namelijk van mei tot juni 2002, in alle vijftien de lidstaten.

D'après les conclusions d'un récent rapport de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC), on constate une augmentation des actes antisémites dans les quinze pays européens sur la période étudiée, à savoir de mai à juin 2002.


Er is namelijk in voorzien dat de periode tijdens welke de overgangsuitkering wordt uitbetaald, zal worden gelijkgesteld met de wachttijd voor de toekenning van werkloosheidsuitkeringen; anders gesteld : na afloop van de overgangsperiode en bij gebrek aan een baan, zal onmiddellijk een recht op een werkloosheidsuitkering openstaan zonder dat een wachttijd van toepassing is.

Il est notamment prévu d'assimiler la période pendant laquelle est versée l'allocation de transition à la période d'attente pour l'octroi des allocations de chômage; autrement dit, à l'échéance de la période de transition et à défaut d'emploi, le droit au chômage sera ouvert immédiatement sans période d'attente.


Dit betekent niet dat de schuldregel helemaal niet van toepassing is in deze periode; lidstaten moeten tijdens deze overgangsperiode namelijk voldoende vooruitgang boeken in de richting van de naleving van de schuldregel.

Cela ne signifie pas que la règle de la dette ne s’applique pas du tout pendant ce temps, les États membres étant tenus de progresser suffisamment vers la conformité au cours de cette période de transition.


Overwegende dat de aanvraag met betrekking tot die vergunning bij het gemeentebestuur van Durbuy is ingediend op 28 oktober 2014, namelijk tijdens de periode van het openbaar onderzoek met betrekking tot huidige gewestplanherziening; dat daaruit voortvloeit dat sommige overwegingen uitgedrukt door de gemeenteraad van Durbuy en DGO3 in hun adviezen, uitgebracht in het kader van huidige gewestplanherziening, meer onder de vergunningsprocedure vallen; dat ze bijgevolg beantwoord zullen worden in de motivering van b ...[+++]

Considérant que la demande relative à ce permis a été déposée à l'administration communale de Durbuy le 28 octobre 2014, soit durant la période d'enquête publique relative à la présente révision de plan de secteur; qu'il en résulte que certaines considérations formulées par le conseil communal de Durbuy et la DGO3 dans leurs avis émis dans le cadre de la présente révision de plan de secteur relèvent davantage de la procédure de permis; qu'elles trouveront dès lors réponse dans la motivation dudit permis ou dans celle des futurs permis qui viendraient à être délivrés pour l'exploitation de la carrière et de ses dépendances;


Ik denk bijvoorbeeld aan een onderneming die tijdens de eerste periode van het boekjaar, namelijk dat gedeelte dat aan de invereffeningstelling voorafgaat, winst maakt, en tijdens de periode na de invereffeningstelling, verlies maakt.

Je songe, par exemple, à une entreprise qui réalise des bénéfices au cours de la première période de l'année comptable (à savoir la période précédant sa dissolution) et enregistre des pertes au cours de la période postérieure à sa dissolution ?


Ik denk bijvoorbeeld aan een onderneming die tijdens de eerste periode van het boekjaar, namelijk dat gedeelte dat aan de invereffeningstelling voorafgaat, winst maakt, en tijdens de periode na de invereffeningstelling, verlies maakt.

Je songe, par exemple, à une entreprise qui réalise des bénéfices au cours de la première période de l'année comptable (à savoir la période précédant sa dissolution) et enregistre des pertes au cours de la période postérieure à sa dissolution ?


Tijdens de periode van de twee toetredingen (2004 en 2007) is het Raadgevend Comité voor cultuurgoederen (thans "Comité voor de uitvoer en de teruggave van cultuurgoederen" genoemd) één keer, namelijk op 16 februari 2005, bijeengekomen.

Dans la période de deux adhésions (2004 et 2007), le Comité Consultatif des Biens Culturels, (actuellement dénommé « Comité pour l’exportation et la restitution des biens culturels ») s’est réuni une fois, le 16 février 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens deze cruciale periode namelijk' ->

Date index: 2023-06-11
w