Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de zomervakantie jobstudenten tewerkgesteld " (Nederlands → Frans) :

« Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel Vll van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, wanneer de tewerkstelling een duur van zesenveertig dagen niet overschrijdt, waarvan drieëntwintig dagen gedurende de maanden juli, augustus en september, en drieëntwintig dagen gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, en de werknemer niet aan eerstgenoemde wet onderworpen is geweest om reden van een activit ...[+++]

« Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque cette occupation n'excède pas une durée de quarante-six jours, dont vingt-trois jours durant les mois de juillet, d'août et de septembre et vingt-trois jours durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre, et que le travailleur n'a pas été soumis à la première loi susmentionnée en raison d'une activité qu'il a exercée chez le même employeur au cours de l'année scolaire ...[+++]


« Aan de toepassing van de wet worden onttrokken de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel VII van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, wanneer de tewerkstelling een duur van zesenveertig dagen niet overschrijdt, waarvan drieëntwintig dagen gedurende de maanden juli, augustus en september, en drieëntwintig dagen gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, en de werknemer niet aan eerstgenoemde wet onderworpen is geweest om reden van een activite ...[+++]

« Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque cette occupation n'excède pas une durée de quarante-six jours, dont vingt-trois jours durant les mois de juillet, d'août et de septembre et vingt-trois jours durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement, à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre, et que le travailleur n'a pas été soumis à la première loi susmentionnée en raison d'une activité qu'il a exercée chez le même employeur au cours de l'année scolaire ...[+++]


« Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel Vll van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, wanneer de tewerkstelling een duur van zesenveertig dagen niet overschrijdt, waarvan drieëntwintig dagen gedurende de maanden juli, augustus en september, en drieëntwintig dagen gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, en de werknemer niet aan eerstgenoemde wet onderworpen is geweest om reden van een activit ...[+++]

« Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque cette occupation n'excède pas une durée de quarante-six jours, dont vingt-trois jours durant les mois de juillet, d'août et de septembre et vingt-trois jours durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre, et que le travailleur n'a pas été soumis à la première loi susmentionnée en raison d'une activité qu'il a exercée chez le même employeur au cours de l'année scolaire ...[+++]


Wat betreft sociale zekerheid dient u te weten dat artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten onttrekt aan het toepassingsgebied van de wet van 27 juni 1969, wanneer de tewerkstelling in de loop van de maanden juli, augustus en september valt, ze tijdens deze periode 23 arb ...[+++]

Il faut en effet savoir qu'en matière de sécurité sociale, l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, soustrait à l'application de la loi du 27 juin 1969 les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, lorsque cette occupation se situe au cours des mois de juillet, août et septembre, que sa durée au cours de cette période ne dépasse pas 23 journées de travail, et que l'étudiant n'a pas été soumis à la loi du 27 juin 1969 en raison d'une activité exercée chez ...[+++]


Elk jaar worden tijdens de zomervakantie jobstudenten tewerkgesteld bij de FOD Financiën. 1. Hoeveel jobstudenten werden tijdens juli, augustus en september van 2008 tewerkgesteld?

Chaque année, pendant les vacances d'été, des étudiants jobistes sont engagés au SPF Finances. 1. Combien d'étudiants jobistes ont travaillé pour le SPF au cours des mois de juillet, août et septembre 2008?


Een derde voorwaarde is dat de aangeworven personeelsleden door deze organisaties tewerkgesteld moeten worden als animator, leider of monitor, hetzij buiten de normale werk- en schooluren, hetzij tijdens de schoolvakanties (kerst- en paasvakantie, zomervakantie, herfst- en krokusvakantie).

Une troisième condition est que le personnel embauché doit être occupé par ces organisations comme animateur, chef ou moniteur, soit en dehors des heures normales de travail ou scolaires, soit pendant les vacances scolaires (vacances de Noël et de Pâques, vacances d'été, d'automne et de carnaval).


3. In toepassing van omzendbrief nr. 433 werden tijdens de vakantieperiode van 15 juli t/m 30 september 1996 48 jobstudenten bij mijn departement tewerkgesteld.

3. En application de la circulaire no 433, 48 étudiants ont été occupés au sein de mon département pendant la période des vacances prenant cours le 15 juillet et se terminant le 30 septembre 1996.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 110 van 14 januari 2009 blijft u het antwoord schuldig op mijn vraag een opsplitsing te geven naar de woonplaats per postcode (en niet per provincie) van de jobstudenten die tijdens de zomermaanden van 2008 bij de FOD Financiën werden tewerkgesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 62, blz. 92).

Dans votre réponse à ma question n° 110 du 14 janvier 2009, vous ne répondez pas à ma question relative à une répartition en fonction du domicile par code postal (et non par province) des étudiants jobistes qui ont travaillé pour le SPF Finances au cours des mois d'été 2008 (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 62, p. 92).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de zomervakantie jobstudenten tewerkgesteld' ->

Date index: 2021-05-17
w