Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de zitting van brussel werden aangenomen " (Nederlands → Frans) :

De heer Blondäl verklaart dat de analyse van de begroting aantoont dat vele punten die tijdens de zitting van Brussel werden aangenomen, nu opgenomen zijn in projecten van de OVSE.

M Blondäl a déclaré que l'analyse du budget montrait que beaucoup des points adoptés à la session de Bruxelles faisaient l'objet de projets repris au programme de l'OSCE.


De heer Blondäl verklaart dat de analyse van de begroting aantoont dat vele punten die tijdens de zitting van Brussel werden aangenomen, nu opgenomen zijn in projecten van de OVSE.

M Blondäl a déclaré que l'analyse du budget montrait que beaucoup des points adoptés à la session de Bruxelles faisaient l'objet de projets repris au programme de l'OSCE.


Het programma, dat tot 2019 loopt, ligt in de lijn van de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken over terrorismebestrijding, die op 9 februari 2015 in Brussel werden aangenomen.

Ce programme, qui s'étend jusqu'en 2019, a été défini conformément aux conclusions du Conseil des affaires étrangères sur la lutte contre le terrorisme, adoptées le 9 février 2015 à Bruxelles.


Ze is verheugd dat dit thema, dat reeds werd aangesneden in de resolutie die tijdens de zitting van Brussel werd goedgekeurd, nog wordt opgerakeld en ze benadrukt ook het belang van gegevensverzameling, de onverbiddelijke vervolging van de daders van deze misdaden en een beter overleg op internationaal vlak om de strijd op een efficiëntere manier te organiseren.

Elle s'est réjouie de ce que ce thème déjà abordé dans sa résolution votée à la session de Bruxelles soit encore ravivé et a elle aussi insisté sur l'importance de la collecte de données, de la poursuite impitoyable des auteurs de ces crimes et sur une meilleure concertation au niveau international pour organiser la lutte plus efficacement.


— in de Commissie « Democratie, Mensenrechten en Humanitaire Aangelegenheden » : Mevrouw Lizin (PS), voorzitter van de Senaat en tot voorzitter van die commissie verkozen tijdens de zitting in Brussel, alsook de heer Vandenberghe (sp.a-spirit).

dans la Commission « Démocratie, Droits de l'Homme et Affaires humanitaires »: Mme Lizin (PS), présidente du Sénat et élue présidente de cette commission lors de la session de Bruxelles, ainsi que M. Vandenberghe (sp.a-spirit).


De heer Weisskirchen (Duitse delegatie) vraagt aan mevrouw Lizin dat tijdens de zitting van Brussel het probleem van de karikaturen en de vrijheid van meningsuiting aan bod zou komen, wellicht in de vorm van een rondetafelgesprek.

M. Weisskirchen (de la délégation allemande) a demandé à Mme Lizin que soit traité lors de la session de Bruxelles le problème des caricatures et de la liberté d'expression, peut-être sous la forme d'un débat en table ronde.


Er werden geen voorstellen door België neergelegd voor de conferentie van 2016 maar als vice-voorzitter heeft België een invloed op onder meer het definiëren van de agendapunten, het thema van de conferentie en het bepalen van de sprekers. b) Tijdens de conferentie van 2016 werden volgende voorstellen door het Militair Comité aangenomen: - het Militair Comité zal een kader voor strategische communicatie voor gendergelijkheid en de integratie van het ge ...[+++]

Aucune proposition n'a été déposée par la Belgique pour la conférence 2016, mais comme vice-président, la Belgique a une influence sur, entre autres, la définition de l'ordre du jour, le thème de la conférence et le choix des conférenciers. b) Pendant la conférence de 2016 les propositions suivantes ont été adoptées par le Comité Militaire: - le Comité Militaire élaborera un cadre de communication stratégique pour l'égalité des sexes et l'intégration de la perspective du genre; - les nations prendront à court terme toutes les mesures nécessaires pour intégrer le NAVO-Gender Education and Training Package ...[+++]


De Raad Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn zitting van 23 mei 2016 het definitieve besluit aangenomen waardoor de ganse overeenkomst met ingang van 1 juli 2016 volledig van kracht wordt.

Lors de sa séance du 23 mai 2016, le Conseil Affaires étrangères a adopté la décision définitive, ce qui implique la pleine entrée en vigueur de tout l'accord à partir du 1er juillet 2016.


Artikel 1. Wordt goedgekeurd de zonale gemeentelijke stedenbouwkundige verordening "Stokkelsesteenweg - Konkelstraat", definitief aangenomen door de gemeenteraad van Sint-Lambrechts-Woluwe tijdens de zitting van 19 oktober 2015, die zich uitstrekt over het huizenblok gelegen tussen de Stokkelsesteenweg en de Konkelstraat en die begrensd wordt door diezelfde wegen evenals d ...[+++]

Article 1. Est approuvé le règlement communal d'urbanisme zoné « chaussée de Stockel - rue Konkel » adopté définitivement par le conseil communal de Woluwe-Saint-Lambert en séance du 19 octobre 2015, compris de part en part d'un îlot sis entre la chaussée de Stockel et la rue Konkel, délimité par ces mêmes voiries ainsi que par plusieurs limites parcellaires définies sur le plan intitulé « Carte périmètre » inclus dans ledit règlement; le règlement comporte un plan de localisation, un reportage photographique, un préambule, des prescriptions et un plan intitulé « Carte périmètre » précisant la zone couverte par le règlement et illustra ...[+++]


De resultaten van de genoemde studie werden tijdens de vorige legislatuur reeds besproken in de Commissie “Economie” van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, tijdens de zitting van 11 februari 2014 .

Les résultats de l’étude ci-mentionnée ont été discutés, lors de la précédente législature, au cours de la séance du 11 février 2014 de la Commission « Économie » de la Chambre des Représentants .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de zitting van brussel werden aangenomen' ->

Date index: 2024-04-20
w