Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «definitieve besluit aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn zitting van 23 mei 2016 het definitieve besluit aangenomen waardoor de ganse overeenkomst met ingang van 1 juli 2016 volledig van kracht wordt.

Lors de sa séance du 23 mai 2016, le Conseil Affaires étrangères a adopté la décision définitive, ce qui implique la pleine entrée en vigueur de tout l'accord à partir du 1er juillet 2016.


Art. 14. De voorlopige en definitieve voorstellen en adviezen worden aangenomen met een meerderheid, voorzien in artikel 122vicies van het besluit.

Art. 14. Les propositions provisoires et définitives et les avis sont adoptés à la majorité prévue à l'article 122vicies de l'arrêté.


ii) wanneer het bestemmingsplan afwijkt van de bestemmingen, vastgelegd in het ministerieel besluit tot machtiging tot de opmaak of de herziening, door het onderzoek van het besluit van de Waalse Regering of van de Minister tot definitieve goedkeuring of aanneming van het plan en van het definitief goedgekeurd of aangenomen gewestplan;

ii) lorsque le plan de destination s'écarte des affectations décidées dans l'arrêté ministériel autorisant l'élaboration ou la révision, par l'examen de l'arrêté du Gouvernement wallon ou du Ministre approuvant ou adoptant définitivement le plan et du plan de destination approuvé ou adopté définitivement;


De commissie besluit dat over dit probleem nog geen definitieve beslissing kan worden genomen en dat artikel 6 van het voorstel dient te vervallen, met dien verstande dat de situatie opnieuw zal worden bekeken in het licht van de tekst die wordt aangenomen in het kader van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden ( ...[+++]

La commission conclut que la question ne peut, à l'heure actuelle, être définitivement tranchée, et qu'il y a lieu de supprimer l'article 6 de la proposition, étant entendu que la situation devra être revue en fonction du texte qui sera adopté dans le cadre du projet de loi modifiant, en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (do c. parl., Chambre, nº 726/1, 1996/1997).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie besluit dat over dit probleem nog geen definitieve beslissing kan worden genomen en dat artikel 6 van het voorstel dient te vervallen, met dien verstande dat de situatie opnieuw zal worden bekeken in het licht van de tekst die wordt aangenomen in het kader van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden ( ...[+++]

La commission conclut que la question ne peut, à l'heure actuelle, être définitivement tranchée, et qu'il y a lieu de supprimer l'article 6 de la proposition, étant entendu que la situation devra être revue en fonction du texte qui sera adopté dans le cadre du projet de loi modifiant, en ce qui concerne l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence, la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres (do c. parl., Chambre, nº 726/1, 1996/1997).


Een arbeidssysteem op basis van een enkele ploeg, wat de vakbond de directie voorstelt, zou zestig banen hebben gered. In het definitieve besluit dat de raad van bestuur volkomen onverwachts al op 30 juni heeft aangenomen, worden alternatieve voorstellen echter botweg van de hand gewezen.

Le système de travail en simple équipe qu'il a proposé à Fujitsu permettrait d'épargner 60 emplois. Pourtant, dans sa décision finale rendue le 30 juin, et alors que rien n'indiquait que le conseil d'administration prendrait une décision aussi rapidement, les propositions alternatives ont été rejetées d'emblée.


4. merkt op dat de raad van bestuur van de gemeenschappelijke onderneming in april 2008 de definitieve begroting heeft aangenomen voor de periode van augustus 2007 tot december 2008; wijst erop dat dit besluit niet in overeenstemming is met het jaarperiodiciteitsbeginsel;

4. observe qu'en avril 2008, le conseil d'administration de l'entreprise commune a adopté le budget définitif couvrant la période allant du mois d'août 2007 à décembre 2008 et que cette décision n'est pas conforme au principe d'annualité;


Indien de Raad overeenkomstig artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Parlement ervan in kennis stelt dat hij het standpunt van het Parlement heeft goedgekeurd, deelt de Voorzitter, nadat overeenkomstig artikel 172 bis de laatste hand is gelegd aan de definitieve tekst, ter plenaire vergadering mede dat het voorgestelde besluit zoals geformuleerd in het standpunt van het Parlement is aangenomen .

Si, conformément à l'article 251, paragraphe 2, du traité CE, le Conseil informe le Parlement qu'il a approuvé la position du Parlement , le Président, après la mise au point prévue à l'article 172 bis, annonce en séance plénière que la proposition est adoptée dans la formulation correspondant à la position du Parlement .


2. verzoekt zijn Voorzitter de definitieve versie van het Besluit tot wijziging van zijn Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom, na zijn stemming van 22 april 2008 en 18 juni 2008 te publiceren in de aangenomen teksten, en deze versie, tesamen met deze resolutie, te doen toekomen aan de Raad en de Commissie;

2. charge son Président de publier dans les textes adoptés la version finale de la décision modifiant sa décision 94/262/CECA, CE, Euratom, telle qu'elle résulte de ses votes du 22 avril et du 18 juin 2008 et de la transmettre, accompagnée de la présente résolution, au Conseil et à la Commission;


2. verzoekt zijn Voorzitter de definitieve versie van het Besluit tot wijziging van zijn Besluit 94/262/EGKS, EG, Euratom, na zijn stemming van 22 april 2008 en 18 juni 2008 te publiceren in de aangenomen teksten, en deze versie, tesamen met deze resolutie, te doen toekomen aan de Raad en de Commissie;

2. charge son Président de publier dans les textes adoptés la version finale de la décision modifiant sa décision 94/262/CECA, CE, Euratom, telle qu'elle résulte de ses votes du 22 avril et du 18 juin 2008 et de la transmettre, accompagnée de la présente résolution, au Conseil et à la Commission;




D'autres ont cherché : definitieve besluit aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definitieve besluit aangenomen' ->

Date index: 2024-02-05
w