Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de werklunch hebben de ministers van gedachten gewisseld met ahmed moaz " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de werklunch hebben de ministers van gedachten gewisseld met Ahmed Moaz Al-Khatib, voorzitter van de nationale coalitie van Syrische revolutionaire en oppositiekrachten.

Au cours du déjeuner de travail, les ministres ont procédé à un échange de vues avec Ahmed Moaz Al‑Khatib, président de la coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de situatie in Georgië na de recente gebeurtenissen.

Au cours du déjeuner, les ministres ont examiné la situation en Géorgie à la suite des récents événements.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de toestand en de jongste ontwikkelingen in het Midden-Oosten. Zij kwamen overeen dat met het oog op de Europese Raad in Barcelona het beraad zal worden voortgezet over de vraag hoe de Unie het best ertoe kan bijdragen dat er vooruitgang wordt geboekt op de weg naar vrede in de regio.

Au cours du déjeuner, les ministres ont eu un échange de vues sur la situation et les récents événements au Moyen-Orient et ils sont convenus que les travaux sur la meilleure manière dont l'Union pourrait favoriser les progrès sur la voie de la paix dans la région seront poursuivis en prévision du Conseil européen de Barcelone.


De Commissie verzoekschriften heeft niet alleen een groot aantal MS-patiënten ontmoet, maar heeft ook aan conferenties deelgenomen en heeft, tijdens haar missie in Berlijn, overlegd met de Duitse minister Gloser. We hebben met hem van gedachten gewisseld ...[+++]

La commission des pétitions a rencontré de nombreuses personnes atteintes de sclérose en plaques, nous avons participé à ces conférences et, lors de notre mission à Berlin, nous avons rencontré le ministre d’État du gouvernement allemand, Günter Gloser, avec qui nous avons discuté de ce problème, car celui-ci figure également au nombre des sujets traités par la commission des pétitions du parlement allemand.


Desondanks hebben de ministers tijdens de Raad van vorige week, met het oog op ons gezamenlijk belang om het terrorisme te bestrijden en de mensenrechten en de rechtsstaat te eerbiedigen, van gedachten gewisseld over mogelijkheden voor het verlenen van praktische steun door de lidstaten aan de VS, en in het bijzonder over de vraag of de lidstaten bereid zijn voormalige gedetineerden toe te laten.

Néanmoins, étant donné notre intérêt commun dans la lutte contre le terrorisme et dans la sauvegarde des droits de l’homme et de l’État de droit, les ministres ont discuté, lors du Conseil de la semaine dernière, de la façon dont les États membres pourraient proposer une aide pratique aux États-Unis et de l’éventualité qu’ils acceptent d’anciens détenus.


Zeer recentelijk, tijdens de vergadering van de Raad (Algemene Zaken en Externe Betrekkingen) op 19 november 2007, hebben de ministers tijdens de lunch van gedachten gewisseld over de recente gebeurtenissen in Pakistan en hun zorg over deze situatie uitgesproken en opgeroepen tot opheffing van de noodtoestand.

Il y a peu, lors de la réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» du 19 novembre 2007, les ministres ont participé à un déjeuner de travail pour échanger leurs vues sur les événements récemment survenus au Pakistan. À cette occasion, ils ont exprimé leur inquiétude concernant cette situation et ont lancé un appel en faveur de la levée de l'état d'urgence.


Ik verwelkom het initiatief van de sociaal-democratische ministers van de Europese Unie, die eind augustus tijdens hun bijeenkomst in Zweden van gedachten hebben gewisseld over het wegwerken van de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen in de gezondheidszorg en hun bezorgdheid over deze situatie hebben uitgesproken.

Je me félicite de l’initiative prise par les ministres sociaux-démocrates de l’Union européenne, qui se sont réunis en Suède à la fin du mois d’août afin de discuter de l’atténuation des inégalités entre les hommes et les femmes dans les soins de santé et de faire part de leurs préoccupations à ce sujet.


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over het wapenembargo van de EU tegen China, zulks naar aanleiding van de Top EU-China van 8 december waarop de EU haar politieke wil had bevestigd zich voor een opheffing van het embargo te blijven beijveren, en met het oog op de bijeenkomst van de Europese Raad op 16-17 december.

Durant le déjeuner, les ministres ont procédé à un échange de vues concernant l'embargo sur les armes imposé par l'UE à la Chine; cet échange faisait suite au sommet UE-Chine du 8 décembre au cours duquel l'UE a confirmé sa volonté politique de continuer à œuvrer à la levée de cet embargo, et s'inscrivait dans la perspective du C ...[+++]


Tijdens de lunch hebben de ministers van gedachten gewisseld over de materiële problemen die de oprichting van Eurojust met zich meebrengt.

Lors du déjeuner les Ministres ont eu un échange de vues sur les problèmes matériels liés à la mise en place d'Eurojust.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de werklunch hebben de ministers van gedachten gewisseld met ahmed moaz' ->

Date index: 2022-07-29
w