Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eind augustus tijdens " (Nederlands → Frans) :

Eind augustus 2008 hebben bewoners van het gesloten centrum 127bis in Steenokkerzeel tijdens een opstand brand gesticht.

Fin août 2008, les résidants du centre fermé 127bis de Steenokkerzeel ont mis le feu au bâtiment au cours d'une révolte.


M. overwegende dat in de financiële periode 2007-2013, de EU meer dan 1 miljard EUR voor Egypte beschikbaar heeft gesteld op grond van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument; overwegende dat de programma's die momenteel worden uitgevoerd ongeveer 892 miljoen EUR vertegenwoordigen, met afnemende uitbetalingen (in 2013 is tot eind augustus slechts 16 miljoen EUR uitbetaald vanwege de voortdurende instabiliteit en gebrekkige naleving van de overeengekomen voorwaarden); overwegende dat sinds 2012 geen nieuwe programma's ter ondersteuning van de Egyptische begroting zijn goedgekeurd vanwege de gebrekkige ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas été appliquées, aucun programme nouveau de soutien budgétaire n'a été adopté depuis 2012 en faveur de l'Égypte; que, lors de ...[+++]


Vanaf 1998 zal om commerciële redenen en bij wijze van proef, de L-dienst op de lijn 66 Kortrijk-Brugge op uurcadans gebracht worden gedurende de volledige periode (einde mei/einde september) en niet enkel meer tijdens de meer beperkte toeristische periode (juli/augustus).

À partir de 1998, pour des raisons commerciales et à titre d'essai, le service L du week-end sur la ligne 66 Courtrai-Bruges sera porté à une fréquence horaire pendant toute la période d'été (fin mai/fin septembre) et non plus uniquement pendant la période touristique plus limitée (juillet/août).


Tijdens de maanden juli en augustus bereidt de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven twee rapporten voor die tegen eind september klaar moeten zijn.

Pendant les mois de juillet et août, le Conseil central de l'économie prépare les deux rapports pour la fin du mois de septembre.


Anderzijds is het wetsontwerp tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, en van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen op 11 juni 1997 door drie meerderheidsfracties geëvoceerd. Het einde van de onderzoekstermijn voor deze tekst v ...[+++]

D'autre part, le projet de loi portant confirmation des arrêtés royaux pris en application de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, et de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité a été évoqué le 11 juin 1997 par trois groupes de la majorité, la fin du délai d'examen de ce texte se situant au 11 août 1997, à savoir en pratique ...[+++]


Tijdens de onderhandelingen vroeg de Mauritaanse partij de Commissie om alles in het werk te stellen de eerste jaarlijkse financiële bijdrage eind augustus 2008 betaalbaar te stellen.

Au cours des négociations, nos interlocuteurs mauritaniens ont demandé à la Commission de faire tout ce qui était en son pouvoir afin de verser la première compensation financière annuelle avant la fin du mois d’août 2008.


Ik verwelkom het initiatief van de sociaal-democratische ministers van de Europese Unie, die eind augustus tijdens hun bijeenkomst in Zweden van gedachten hebben gewisseld over het wegwerken van de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen in de gezondheidszorg en hun bezorgdheid over deze situatie hebben uitgesproken.

Je me félicite de l’initiative prise par les ministres sociaux-démocrates de l’Union européenne, qui se sont réunis en Suède à la fin du mois d’août afin de discuter de l’atténuation des inégalités entre les hommes et les femmes dans les soins de santé et de faire part de leurs préoccupations à ce sujet.


27. betreurt dat het verslag van de Commissie pas aan het eind van de maand oktober 2001 is ingediend, d.w.z. te laat om er tijdens de begrotingsprocedure 2002 nog rekening mee te houden; verzoekt de Commissie in de toekomst de verslagen vóór einde augustus in te dienen;

27. regrette que le rapport de la Commission n'ait été rendu disponible qu'à la fin du mois d'octobre 2001, c'est-à-dire trop tard pour être pris en compte au cours de la procédure budgétaire 2002 ; demande à la Commission de présenter à l'avenir les rapports avant la fin du mois d'août ;


3. betreurt dat het verslag van de Commissie pas aan het eind van de maand oktober 2001 is ingediend, d.w.z. te laat om er tijdens de begrotingsprocedure 2002 nog rekening mee te houden; verzoekt de Commissie in de toekomst de verslagen vóór de maand augustus in te dienen;

16. regrette que le rapport de la Commission n'ait été rendu disponible qu'à la fin du mois d'octobre 2001, c'est-à-dire trop tard pour être pris en compte au cours de la procédure budgétaire 2002 ; demande à la Commission de présenter à l'avenir les rapports avant la fin du mois d'août ;


- Mijn vraag om uitleg gaat over een onderwerp dat aan bod is gekomen tijdens het zomerreces, eind augustus. In een bericht van het persagentschap-Bloomberg werd toen vermeld dat de regering van plan zou zijn de minderheidsaandeelhouders van de Nationale Bank uit te kopen.

- À la fin du mois d'août, une dépêche de l'agence Bloomberg signalait que le gouvernement avait l'intention de désintéresser les actionnaires minoritaires de la Banque nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eind augustus tijdens' ->

Date index: 2025-09-04
w