Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de vorige legislatuur stelde toenmalig kamerlid " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vorige legislatuur stelde toenmalig kamerlid de heer Theo Francken een schriftelijke vraag (schriftelijke vraag en antwoord nr. 1308, zittingsperiode 53) aan de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen mevrouw Joëlle Milquet omtrent de mogelijkheid voor gemeente- en stadsbesturen om e-mailadressen van haar burgers, mits hun toestemming, op te nemen in het rijksregisterdossier.

Sous la précédente législature, M. Théo Francken, alors député, avait adressé à la ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des chances de l'époque, Mme Milquet, une question écrite (question écrite et réponse n° 1308, législature 53) concernant la possibilité pour les administrations des villes et communes d'inscrire, avec l'autorisation des intéressés, les adresses email de leurs administrés dans le dossier du registre national les concernant.


In een vorige legislatuur stelde ik deze vragen al aan de toenmalige staatssecretaris.

J'ai déjà adressé les questions ci-après, sous une législature précédente, à la secrétaire d'État compétente à l'époque.


7.In antwoord op een mondelinge vraag (nr. 14202) van Kamerlid Sabien Lahaye-Battheu (nr. 14 202, Integraal verslag C0647, P.3) tijdens de vorige legislatuur antwoordde de minister het volgende:

7. En réponse à une question orale (n° 14202) de la députée Sabien Lahaye-Battheu (n° 14 202, Compte rendu intégral C0647, p. 3) posée sous la législature précédente, le ministre indiquait ce qui suit :


3. Het voorstel vertoont veel gelijkenissen met een voorontwerp van wet betreffende de bescherming van embryo's in vitro , dat tijdens de vorige legislatuur werd opgesteld door de toenmalige ministers van Wetenschapsbeleid, Volksgezondheid en Justitie, en waarover de Raad van State op 5 januari 1999 het advies 28.369/3 heeft gegeven.

3. La proposition présente de nombreuses similitudes avec un avant-projet de loi concernant la protection des embryons in vitro , élaboré pendant la législature précédente par les ministres de la Politique scientifique, de la Santé publique et de la Justice de l'époque, et au sujet duquel le Conseil d'État a donné le 5 janvier 1999 l'avis 28.369/3.


Tijdens de vorige legislatuur stelde de heer Bart Laeremans aan de minister van Binnenlandse Zaken een schriftelijke vraag over de evolutie inzake de nationaliteitsverwervingen (Vraag nr. 635 van 14 augustus 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 149, blz. 18887.) De toenmalige minister Duquesne beantwoordde deze vraag correct van 1 januari 1998 tot en met 30 ...[+++]

Sous la précédente législature, M. Bart Laeremans a interrogé le ministre de l'Intérieur, par la voie d'une question écrite, sur l'évolution du nombre de personnes ayant acquis la nationalité belge (Question n° 635 du 14 août 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 149, p. 18887.) M. Duquesne, ministre de l'Intérieur de l'époque, a fourni toutes les données correctes par semestre, pour la période du 1er janvier 1998 au ...[+++]


Tijdens de vorige legislatuur liet toenmalig minister van Mobiliteit en Vervoer, mevrouw Durant, aan haar partijgenoot Joos Wauters weten dat NMBS-lijn 52 van Puurs naar Antwerpen voorrang genoot om te worden geselecteerd voor een procedure in verband met de gehele kwaliteit, waardoor de kans groter werd dat er in de toekomst ook tijdens het weekeinde treinen zouden rijden.

Au cours de la précédente législature, la ministre de la Mobilité de l'époque, Mme Durant, avait indiqué à M. Joos Wauters, membre de son parti, que la ligne 52 de la SNCB reliant Puurs à Anvers figurait en tête de la liste des lignes susceptibles d'être sélectionnées dans le cadre d'une procédure liée à la qualité globale, ce qui augmenterait les chances de voir à l'avenir des trains circuler le week-end sur cette ligne.


Tijdens de vorige legislatuur stelde de minister van Financiën dat hij niet afkerig was tegen een verhoging van het kostenforfait indien de sector een gefundeerd dossier zou kunnen voorleggen.

Sous la précédente législature, le ministre des Finances avait dit qu'il n'était pas opposé à une augmentation des frais forfaitaires si le secteur était en mesure de présenter un dossier dûment motivé.


Tijdens de vorige legislatuur stelde ik in de senaatscommissie voor de Justitie voor dat de regering jaarlijks één tabel zou vastleggen.

Sous la précédente législature, j'ai proposé à la commission de la Justice du Sénat que le gouvernement fixe chaque année une table.


Tijdens de vorige legislatuur werd op initiatief van toenmalig staatssecretaris van Leefmilieu Jan Peeters, de kaderwet ter bescherming van het mariene milieu goedgekeurd.

Sous la législature précédente, une loi-cadre visant à protéger le milieu marin a été adoptée à l'initiative du secrétaire d'État à l'environnement de l'époque, Jan Peeters.


Tijdens de vorige legislatuur diende de toenmalige minister van Justitie Verwilghen een wetsontwerp in om deze discriminatie op te heffen (Parl. St., Kamer, nr. 2452-1 en nr. 2453-1, 02/03).

Au cours de la législature précédente, le ministre de la Justice de l'époque, M. Verwilghen, avait déposé un projet de loi visant à mettre fin à cette discrimination (Doc. parl., Chambre, n° 2452-1 et n° 2453-1, 02/03).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de vorige legislatuur stelde toenmalig kamerlid' ->

Date index: 2022-12-29
w