Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de verdere verfijningen aan het generatiepact werd besloten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de verdere verfijningen aan het Generatiepact werd besloten tot een extra lastenverlaging voor een aantal groepen van jonge werknemers die moeilijk aan een eerste job geraken.

Au cours des séances d'affinement du pacte de solidarité entre les générations, il a été décidé d'accorder une réduction de charges supplémentaire pour plusieurs groupes de jeunes travailleurs qui éprouvent des difficultés à trouver un premier emploi.


Tijdens de verdere verfijningen aan het Generatiepact werd besloten tot een extra lastenverlaging voor een aantal groepen van jonge werknemers die moeilijk aan een eerste job geraken.

Au cours des séances d'affinement du pacte de solidarité entre les générations, il a été décidé d'accorder une réduction de charges supplémentaire pour plusieurs groupes de jeunes travailleurs qui éprouvent des difficultés à trouver un premier emploi.


Daarom werd besloten het Avenant van 13 december 2007 te herzien met als doel aan de bedrijven uit de Belgische grensstreek een bijkomende termijn te verlenen tijdens dewelke ze verder kunnen gaan met het aanwerven van nieuwe werkkrachten onder de grensarbeidersregeling.

Cela étant, il a été décidé de renégocier l'Avenant du 13 décembre 2007 en vue d'accorder aux entreprises de la zone frontalière belge un délai supplémentaire pendant lequel elles pourront continuer à recruter de nouveaux travailleurs sous couvert du régime frontalier.


Daarom werd besloten het Avenant van 13 december 2007 te herzien met als doel aan de bedrijven uit de Belgische grensstreek een bijkomende termijn te verlenen tijdens dewelke ze verder kunnen gaan met het aanwerven van nieuwe werkkrachten onder de grensarbeidersregeling.

Cela étant, il a été décidé de renégocier l'Avenant du 13 décembre 2007 en vue d'accorder aux entreprises de la zone frontalière belge un délai supplémentaire pendant lequel elles pourront continuer à recruter de nouveaux travailleurs sous couvert du régime frontalier.


Het werd gelanceerd tijdens de inhuldiging van het gemeenschappelijk politiecommissariaat te Luxemburg Stad op 25 februari 2003 waar de bevoegde ministers van Duitsland, België en Luxemburg besloten om een aantal nieuwe gemeenschappelijke maatregelen met het oog op de bestrijding van terrorisme en illegale migratie te nemen en de politiesamenwerking, op basis van de Schengen Uitvoeringsover ...[+++]

Elle a été lancée dans le cadre de l'inauguration du commissariat de police commun à Luxembourg Ville le 25 février 2003 où les ministres compétents de l'Allemagne, de la Belgique et du Luxembourg ont décidé de prendre une série de nouvelles mesures communes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et la migration illégale et d'approfondir la coopération policière sur la base de la Convention d'Application de l'Accord de Schengen.


Tijdens de bijeenkomst van de werkgroep in maart 2000 werd besloten het mandaat verder uit te breiden, en werden de toekomstige activiteiten als volgt gedefinieerd:

En mars 2000, le groupe de travail a décidé d'élargir son mandat et a défini ses activités futures comme suit:


8. wijst op de vorderingen van de werkgroep uitbreiding van het Bureau inzake het afstemmen van de raming van de uitgaven voor de uitbreiding en het tot een realistischer cijfer terugbrengen van het aantal gevraagde posten die met de uitbreiding verband houden; is bereid de begrotingsimpact van de voorbereiding van de uitbreiding en van het creëren van posten te onderzoeken op basis van het bijgewerkte meerjarenverslag over de voorbereiding van de uitbreiding; wijst erop dat in de begroting 2003 voor zijn administratie 479 uitbreidi ...[+++]

8. note les progrès réalisés par le groupe de pilotage du Bureau sur l'élargissement, qui a affiné les prévisions de dépenses liées à l'élargissement et ramené les demandes de postes liées à l'élargissement à un chiffre plus réaliste; se déclare disposé à examiner les incidences budgétaires des préparatifs dus à l'élargissement et la création de postes sur la base du rapport pluriannuel actualisé sur les préparatifs à l'élargissement; rappelle que 479 postes liés à l'élargissement ont été créés dans le budget 2003 pour le Secrétariat général et 110 postes temporaires pour les groupes politiques et les députés non inscrits; rappelle aussi qu'il est convenu de pourvoir ces 479 postes du Secrétariat général (et 43 postes dégagés grâce à la ...[+++]


Die gestage teruggang van het aantal tandextracties, met gemiddeld 50 000 per jaar, leek zich nadien verder te zetten. a) Hoe zijn het aantal tandextracties en de vraag ernaar tijdens de voorbije dertien jaar geëvolueerd? b) Hoe hadden de Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen en de Technische tandheelkundige raad, de initiatiefnemers van de maatregel, de daling van de vraag naar tandextracties ingeschat? 5. Tijdens de gezondheidsdialogen ...[+++]

5. Les dialogues de la santé, en 2003, concluaient: " Il semble nécessaire de compléter la nomenclature de façon à ce que tous les soins dentaires nécessaires au patient soient remboursables, avec une quote-part personnelle modérée.


Teneinde evenwel rekening te houden met de wens van de Duitstalige Gemeenschap om effectief in het comité van de regio's vertegenwoordigd te zijn werd verder besloten, en dat met de goedkeuring van de andere gemeenschappen, dat een afgevaardigde van de Duitstalige Gemeenschap tijdens de eerste twee jaar de plaats zou innemen van een Vlaamse afgevaardigde en tijdens de volgende twee jaar van een Franstalig afgevaardigde.

Afin de tenir compte toutefois du souhait de la Communauté germanophone d'être représentée effectivement au comité des régions, il a été décidé, et ce avec l'approbation des autres communautés, qu'un délégué de la Communauté germanophone prendra la place d'un délégué flamand pendant les deux premières années et d'un délégué francophone durant les deux dernières années.


Er werd dan ook door de ministers van Landsverdediging van de betrokken landen op 24 juli 2009 besloten dat er voldoende grond is om een onderhandelingsronde aan te vatten en aldus - tijdens een tweede " standstill periode" een oplossing te ontwikkelen die de verdere uitvoering van het programma mogelijk moet ...[+++]

En date du 24 Juillet 2009, les ministres de la Défense des nations concernées ont décidé qu'il y avait suffisamment d'éléments pour entamer les négociations et ainsi - pendant une deuxième " période de standstill " - développer une solution devant garantir la poursuite du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de verdere verfijningen aan het generatiepact werd besloten' ->

Date index: 2024-11-04
w