Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de top in moskou iets opleveren " (Nederlands → Frans) :

Velen zullen zeggen dat we er op dit moment op moeten vertrouwen dat de onderhandelingen tussen de Europese commissarissen en de Russische delegatie tijdens de top in Moskou iets opleveren en dat er daarna wezenlijke vooruitgang wordt geboekt met de gasleidingen en dat in de toekomst niet alleen het Russische gasmonopolie de prijzen dicteert.

Nombreux sont ceux qui répondraient que, pour l’instant, nous pouvons considérer que les négociations entre les commissaires européens et la délégation russe lors du sommet de Moscou donneront de bons résultats, qu’elles ouvriront la voie à des progrès substantiels dans le dossier des gazoducs et mettront fin au diktat du monopole gazier russe sur les prix.


Ik reken erop dat tijdens deze Top EU-Rusland Brussel Moskou stevig aanspreekt op het zeer schadelijke en buitenproportionele importverbod op onze Europese groenten.

Je suis convaincu que ce sommet UE-Russie abordera fermement l’embargo très nuisible et manifestement disproportionné sur l’importation de nos légumes européens.


9. herinnert aan de publiekelijke toezegging van president Medvedev dat hij de rechtsstaat in Rusland zou versterken en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en het rechtsstelsel in Rusland aan de kaak zou stellen; betreurt in dit verband dat deze woorden niet zijn bewaarheid, gezien de recente aanhoudingen van zeventig oppositieleden tijdens een legale demonstratie in Moskou; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/ ...[+++]

9. rappelle que le président Medvedev s'est engagé publiquement à renforcer l'état de droit en Russie et a exprimé des inquiétudes au sujet de l'indépendance du système judiciaire et juridique russe; regrette, à cet égard, la contradiction entre ces déclarations et la réalité sur le terrain au vu de l'arrestation récente de 70 membres de l'opposition lors d'une manifestation légale à Moscou; invite la vice-présidente/haute représentante à soulever ces questions lors du sommet;


9. betreurt dat Rusland, ondanks zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa om het recht van vereniging te eerbiedigen, nog steeds vreedzame bijeenkomsten van burgers verbiedt of met geweld uiteendrijft, zoals onlangs nog het geval was voor de Gay Pride-mars in Moskou, die voor het zesde achtereenvolgende jaar werd verboden, hoewel het Europees Hof voor de rechten van de mens daarover in april 2011 een definitieve uitspraak ...[+++]

9. regrette que, contrairement à ses obligations en tant que membre du Conseil de l'Europe de défendre la liberté de réunion, les rassemblements pacifiques de citoyens continuent d'être interdits et violemment dispersés, comme ce fut le cas de la Gay Pride organisée pour la sixième année consécutive à Moscou, en dépit de en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser ces manifestations à l'avenir; regrette que le service européen pour l'action extérieure ait refusé d'apporter ...[+++]


Tijdens deze top zullen we de VS er met nadruk op wijzen dat de conferentie van Cancún een belangrijke stap in de richting van een alomvattend wereldwijd kader voor de bestrijding van de klimaatverandering moet opleveren.

Lors du sommet, nous insisterons auprès des États-Unis sur la nécessité que la conférence de Cancún fasse un pas en avant important vers un cadre mondial complet de lutte contre le changement climatique.


De EU zal in haar geheel de inspanningen opvoeren, opdat de top een ambitieus en evenwichtig resultaat zal opleveren en is vastbesloten tijdens de 60e zitting van de Algemene Vergadering en daarbuiten constructief met de VN-partners samen te werken om de tijdens de top gemaakte afspraken na te komen.

L'Union intensifiera ses efforts pour tenter, avec les autres participants, d'obtenir des résultats ambitieux et équilibrés lors du sommet et elle est déterminée à travailler de manière constructive avec ses partenaires des Nations Unies lors de la 60 Assemblée générale, ainsi que dans d'autres enceintes, afin que les accords dégagés lors de ce sommet soient mis en œuvre.


Hij kwam overeen de betrekkingen met Rusland en de positie van Kaliningrad opnieuw te bespreken tijdens de komende Raad Algemene Zaken in maart, de vergadering van de Samenwerkingsraad EU-Rusland op 15/16 april 2002, de ministeriële bijeenkomst op het gebied van justitie en binnenlandse zaken op 25/26 april en de Top tussen de EU en Rusland op 28 mei in Moskou.

Il est convenu de poursuivre le débat sur les relations avec la Russie et la situation de Kaliningrad lors de la session de mars du Conseil "Affaires générales", dans la perspective de la session du Conseil de coopération UE-Russie prévue les 15 et 16 avril, de la réunion ministérielle UE-Russie dans le domaine de la justice et des affaires intérieures qui aura lieu les 25 et 26 avril et du sommet UE-Russie qui se tiendra à Moscou le 28 mai.


Tijdens deze zesde top Europese Unie-Rusland hebben wij met tevredenheid teruggekeken op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland in al haar aspecten sinds de bijeenkomst in Moskou op 29 mei jongstleden.

Au cours de ce sixième sommet Union Européenne-Russie, nous nous sommes réjouis du développement de la relation Union Européenne-Russie sous tous ses aspects depuis la rencontre de Moscou le 29 mai dernier.


2. Activiteiten van de Unie en de stand van de uitvoering 1991-1994 In het kader van de programma's Tacis en Phare heeft de Commissie tot dusver de volgende middelen ter beschikking gesteld voor het verbeteren van de nucleaire veiligheid (mln ecu) : 1990/91 74 1992 109 (1) 1993 133 (2) 1994 100 (3) Totaal 416 (1) m.i.v. een bijdrage van de Unie van 20 miljoen ecu aan het Internationaal Centrum voor Wetenschap en Technologie (het ISTC) in Moskou (2) m.i.v. een bijdrage van de Unie van 20 miljoen ecu aan het Multilaterale Fonds voor Nuc ...[+++]

2. ACTIONS DE L'UE ET ETAT D'AVANCEMENT DE LA MISE EN OEUVRE - 1991-1994 Dans le cadre des programmes Tacis et Phare, la Commission a engagé jusqu'à présent les ressources budgétaires suivantes dans la partie sûreté nucléaire (en millions d'écus): 1990/91 74 1992 109(1) 1993 133(2) 1994 100(3) Total 416 (1) Y compris une contribution de l'UE de 20 millions d'écus au Centre international de la science et de la technologie (CIST) de Moscou (2) Y compris une contribution de l'UE de 20 millions d'écus au Fonds multilatéral pour la sûreté nucléaire (ou compte pour la sûreté nucléaire CSN) recommandé par le G-7 au Sommet de Munich (3) Y compri ...[+++]


Gezien de hoge risico's die vele kerncentrales in de NOS opleveren, zal in het kader van Tacis in de toekomst nog meer aandacht aan deze kwestie worden besteed, vooral met het oog op de Top van de G7 over nucleaire veiligheid die in 1996 in Moskou zal worden gehouden Een ander punt dat zowel de EU als de NOS zorgen baart, is de belangrijke toename van gewelddelicten, van de drugshandel en van de smokkel van kernmateriaal.

Compte tenu des risques importants que présentent de nombreuses centrales nucléaires des NEI, TACIS prêtera, à l'avenir, plus d'attention encore à la question, particulièrement dans l'optique du sommet du G7 sur la sûreté nucléaire devant se tenir à Moscou en 1996; . une autre sujet de préoccupation commun à l'Union européenne et aux NEI est l'augmentation significative du crime, du trafic de drogue et de la contrebande de matières nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de top in moskou iets opleveren' ->

Date index: 2022-07-05
w