Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de strafrechtelijke behandeling van dossiers » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de strafrechtelijke behandeling van dossiers moeten magistraten vaak een beroep doen op gerechtsdeskundigen.

Lors du traitement pénal des dossiers, les magistrats doivent souvent faire appel à des experts judiciaires.


Tijdens de strafrechtelijke behandeling van dossiers moeten magistraten vaak een beroep doen op gerechtsdeskundigen.

Lors du traitement pénal des dossiers, les magistrats doivent souvent faire appel à des experts judiciaires.


(79) Vergelijk, in verband met de inzage in het dossier tijdens een strafrechtelijk onderzoek, artikel 61ter van het Wetboek van strafvordering.

(79) Comparer, en ce qui concerne la consultation du dossier au cours de l'enquête pénale, l'article 61ter du Code d'instruction criminelle.


ç) Hoeveel zelfstandigen werden terugbetaald omdat ze wel hun bijdragen betaald hebben tijdens de behandeling van hun dossier door de Commissie en ze vrijstelling hebben gekregen?

9) Combien d'indépendants ont-ils été remboursés parce qu'ils ont payé des cotisations pendant la durée du traitement de leur dossier par la Commission et que la dispense leur a été accordée ?


­ in eenmaal te betalen socialezekerheidsbijdragen voor het jaar wachttijd, tijdens hetwelk de commissie het dossier « in behandeling had » en de sociale verzekeringskas geen bijdragen vorderde;

­ des cotisations sociales à payer en une fois pour l'année d'attente pendant laquelle la commission « traitait » le dossier et au cours de laquelle la caisse a suspendu le recouvrement;


Onder voorbehoud van andere wetsbepalingen legt dit reglement van de examencommissie onder andere het volgende vast : 1° de procedure voor de inschrijving voor de proeven; bij gebrek aan een bepaalde procedure worden de studenten geacht ingeschreven te zijn voor alle proeven voor het einde van het quadrimester voor het geheel van de onderwijseenheden georganiseerd tijdens dit quadrimester waarvoor ze zich ingeschreven hadden voor het academiejaar; 2° de exacte samenstelling van de examencommissie, haar werkwijze en de bekendmaking v ...[+++]

Sous réserve des autres dispositions légales, ce règlement de jury fixe notamment : 1° la procédure d'inscription aux épreuves; à défaut de procédure définie, les étudiants sont réputés inscrits à toutes les épreuves de fin de quadrimestre pour l'ensemble des unités d'enseignements organisées durant ce quadrimestre auxquelles ils s'étaient inscrits pour l'année académique; 2° la composition exacte du jury, son mode de fonctionnement et de publication des décisions; 3° l'organisation des délibérations et d'octroi de crédits; 4° la procédure d'admission aux études et de valorisation des acquis, ainsi que les membres du jury chargés de cette tâche; 5° les modalités de la procédure d'équivalence, ainsi que les membres du jury chargés de ce ...[+++]


Het zal bijgevolg stelselmatig mogelijk zijn tijdens de behandeling ervan cijfers te geven betreffende het aantal dossiers, het bedrag van de inkomsten die effectief werden rechtgezet, het aantal kennisgevingen aan het parket, enz. Voor de periode voorafgaand aan de toekenning van de specifieke "code", is het daarentegen onmogelijk om de effectieve inkohieringen te identificeren en af te zonderen die verband houden met de laattijdige aangiften van belastbare inkomsten.

Il sera donc possible, au fur et à mesure du traitement, de donner des chiffres concernant par exemple le nombre de dossiers, le montant des revenus effectivement rectifiés, le nombre d'informations transmises au parquet. Par contre, avant l'attribution d'un "code" spécifique, il est impossible d'identifier et d'isoler les enrôlements effectués suite à des déclarations tardives de revenus imposables.


3. De behandeling van de 335 dossiers die de AAFisc ontvangen heeft gebeurde tijdens de controleperiodes 2012 tot 2014.

3. Le traitement des 335 dossiers reçus par l'AGFisc a été effectué durant les périodes de contrôle 2012 à 2014.


2. Tot wanneer loopt de overgangsperiode tijdens welke de FOD Volksgezondheid nog verantwoordelijk is voor de behandeling van de dossiers?

2. Jusqu'à quand s'étend la période transitoire pendant laquelle le SPF Santé publique demeure en charge du traitement de ces dossiers?


De Nationale Kas voor Rampenschade moet dus nog enkele jaren gespijsd blijven om de betalingen betreffende al deze dossiers en het personeel dat belast is met de behandeling ervan, te verzekeren, meer bepaald rekening houdend met de talrijke dossiers die voortvloeien uit de "hagel van Pinksteren". b) Tijdens de overgangsperiode van 1 juli 2014 tot 31 december 2014 behoudt het federaal personeel zijn vroegere federale bevoegdheden: ...[+++]

La Caisse nationale des Calamités doit donc rester alimentée pendant encore plusieurs années pour assurer les paiements afférents à tous ces dossiers ainsi que le personnel chargé de les traiter et ce, compte tenu notamment des nombreux dossiers résultant de la "grêle de la Pentecôte". b) Pendant la période transitoire du 1er juillet 2014 au 31 décembre 2014, le personnel fédéral conserve ses compétences fédérales antérieures: instruction et contrôle des dossiers, ordonnancement des paiements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de strafrechtelijke behandeling van dossiers' ->

Date index: 2022-03-19
w