Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de recente gebeurtenissen zodat duidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

c. een lijst met namen te publiceren van de doden en gewonden tijdens de recente gebeurtenissen zodat duidelijkheid bestaat over het aantal slachtoffers;

c. de publier la liste des personnes qui ont perdu la vie ou ont été blessées lors des récents événements, afin de faire toute la clarté sur le nombre exact de victimes;


c. een lijst met namen te publiceren van de doden en gewonden tijdens de recente gebeurtenissen zodat duidelijkheid bestaat over het aantal slachtoffers;

c. de publier la liste des personnes qui ont perdu la vie ou ont été blessées lors des récents événements, afin de faire toute la clarté sur le nombre exact de victimes;


Het is positief dat de hoogste rechters zich tijdens de recente gebeurtenissen aantoonbaar inzetten voor de onafhankelijkheid van justitie.

Il est heureux que les hautes instances judiciaires aient démontré leur attachement à l'indépendance dans le contexte des événements récents.


[16] De Europese Raad heeft tijdens zijn vergadering van 19 juni 2009 nogmaals zijn bezorgdheid uitgesproken over illegale immigratie: “Recente gebeurtenissen in Cyprus, Griekenland, Italië en Malta hebben aangetoond dat de inspanningen voor een efficiënte preventie en bestrijding van illegale immigratie aan de zuidelijke zeegrenzen van de E ...[+++]

[16] Le Conseil européen du 19 juin 2009 a réitéré ses inquiétudes quant à l'immigration illégale, déclarant que «[l]es récents événements à Chypre, en Grèce, en Italie et à Malte soulignent l'urgence d'un renforcement des efforts visant à prévenir et à combattre l'immigration clandestine d'une façon efficace aux frontières maritimes du sud de l'UE».


Tijdens de in oktober en december 2005 gehouden topconferenties erkenden de staatshoofden en regeringsleiders dit en vroegen zij de Commissie de nodige initiatieven te ontplooien Door de recente gebeurtenissen is nog eens onderstreept dat wij deze uitdaging niet uit de weg kunnen gaan.

Les chefs d’État ou de gouvernement, lors des sommets d’octobre et de décembre 2005, ont reconnu cet état de fait et ont invité la Commission à étudier la question.


In het kader van het Bologna-proces werd tijdens de recente ministerconferentie in Berlijn opgeroepen om het ECTS verder uit te bouwen zodat het niet alleen een overdrachts- maar ook een accumulatiesysteem wordt.

Dans le cadre du processus de Bologne, la conférence ministérielle qui s'est tenue récemment à Berlin a encouragé la poursuite des progrès dans le but de faire de l'ECTS non seulement un système de transfert d'unités, mais aussi un système d'accumulation.


Er wordt ook gevraagd dat de Peruaanse overheid uitsluitsel zou geven over het lot van de gearresteerde demonstranten, zich van elke vorm van represailles zou onthouden, om de dialoog met de inheemse organisaties te hervatten, meer duidelijkheid te geven over de doden en gewonden tijdens de recente gebeurtenissen en een onafhankelijk onderzoek te voeren naar de gebeurtenissen van 5 juni 2009.

Il est également demandé aux autorités péruviennes de fournir des précisions sur le sort des manifestants arrêtés, de s'abstenir de toute forme de représailles, de reprendre le dialogue avec les organisations indigènes, de faire toute la clarté sur les personnes qui ont perdu la vie ou ont été blessées lors des récents événements et de mener une enquête indépendante sur les événements survenus le 5 juin 2009.


Er wordt ook gevraagd dat de Peruaanse overheid uitsluitsel zou geven over het lot van de gearresteerde demonstranten, zich van elke vorm van represailles zou onthouden, om de dialoog met de inheemse organisaties te hervatten, meer duidelijkheid te geven over de doden en gewonden tijdens de recente gebeurtenissen en een onafhankelijk onderzoek te voeren naar de gebeurtenissen van 5 juni 2009.

Il est également demandé aux autorités péruviennes de fournir des précisions sur le sort des manifestants arrêtés, de s'abstenir de toute forme de représailles, de reprendre le dialogue avec les organisations indigènes, de faire toute la clarté sur les personnes qui ont perdu la vie ou ont été blessées lors des récents événements et de mener une enquête indépendante sur les événements survenus le 5 juin 2009.


Tijdens de recente gebeurtenissen van augustus 2003 heeft minister Dewael het doel van dit voorstel goed geïllustreerd door te stellen dat « het centrum dus niet langer als een neutrale tussenpersoon kan optreden ».

Au cours des récents événements d'août 2003, le ministre Dewael a illustré le but de la présente proposition en soulignant que « le centre ne peut donc plus intervenir en tant que personne intermédiaire neutre ».


Het is belangrijk om te zorgen voor voldoende transparantie zodat er voor de consument duidelijkheid wordt geschapen over de aard van de door hem aangegane verbintenissen, zulks ter bevordering van de financiële stabiliteit, alsook over de flexibiliteit waarover hij tijdens de looptijd van het krediet beschikt.

Il importe d’assurer une transparence suffisante pour expliquer au consommateur la nature des engagements souscrits afin de préserver la stabilité financière et lui indiquer où une certaine souplesse est possible pendant la durée du contrat de crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de recente gebeurtenissen zodat duidelijkheid' ->

Date index: 2025-09-12
w