Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de lunch een diepgaand politiek debat » (Néerlandais → Français) :

De ministers hebben tijdens de lunch een diepgaand politiek debat gehouden over de zuidelijke buurlanden van de EU, waarin de aandacht vooral gericht werd op Libië maar ook op Syrië, Jemen en Bahrein.

Les ministres ont mené une discussion politique approfondie, au cours du déjeuner, sur le voisinage méridional de l'UE, en accordant une attention particulière à la Libye, tout en s'intéressant également à Bahreïn, à la Syrie et au Yémen.


Aangezien het om de beginselen gaat die moeten worden vermeld om het begrip duurzame ontwikkeling concreet vorm te geven, kan een reeks bestaande teksten de inspiratiebron zijn voor een diepgaand politiek debat dat de grondwetgever moet voeren.

S'agissant des principes à mentionner pour concrétiser la notion de développement durable, une série de textes existants peut servir d'inspiration à un débat politique approfondi qu'il incombera au constituant de mener.


De eerste, waar onder meer ons land achterstond, was voorstander van een enkel thema per sessie voor de commissie voor de Status van de vrouw om de door de lidstaten geboekte vooruitgang grondig en concreet te kunnen behandelen, zowel tijdens het politiek debat als tijdens de reviewing twee jaar later.

L'une, soutenue notamment par la Belgique, soutenait le choix d'un seul thème par session de la commission de la Condition de la femme, afin de pouvoir traiter de façon approfondie et concrète les progrès réalisés par les différents États membres dans ce domaine, tant au moment du débat politique que lors du reviewing deux ans plus tard.


Moet de verschijning van politici in allerlei televisieprogramma's tijdens de sperperiode, zeker wanneer ze niet aan een politiek debat zijn gewijd, niet als een vorm van verkiezingspropaganda worden beschouwd waarvan de kostprijs op de een of andere manier door de betrokkenen als verkiezingsuitgave moet worden aangegeven ?

Ne devrait-on pas considérer la participation d'hommes ou de femmes politiques à toutes sortes de programmes télévisés pendant la période d'interdiction, surtout si ces programmes ne sont pas consacrés à un débat politique, comme une forme de propagande électorale dont le coût doit être déclaré d'une manière ou d'une autre par les intéressés en tant que dépense électorale ?


België was voorstander van het vaststellen van indicatoren tijdens het politiek debat om twee jaar later de geboekte vooruitgang te kunnen toetsen.

La Belgique souhaitait la définition d'indicateurs au moment du débat politique afin de permettre, deux ans plus tard, l'évaluation des progrès réalisés.


Moet de verschijning van politici in allerlei televisieprogramma's tijdens de sperperiode, zeker wanneer ze niet aan een politiek debat zijn gewijd, niet als een vorm van verkiezingspropaganda worden beschouwd waarvan de kostprijs op de een of andere manier door de betrokkenen als verkiezingsuitgave moet worden aangegeven ?

Ne devrait-on pas considérer la participation d'hommes ou de femmes politiques à toutes sortes de programmes télévisés pendant la période d'interdiction, surtout si ces programmes ne sont pas consacrés à un débat politique, comme une forme de propagande électorale dont le coût doit être déclaré d'une manière ou d'une autre par les intéressés en tant que dépense électorale ?


In de regel kan de praktijk van de tijdens ontbijt/lunch/diner gevoerde politieke dialoog worden afgeschaft, om te beginnen met de geassocieerde Europese staten die al het dichtst bij de Unie staan en waarmee reeds op verschillende niveaus specifieke kanalen voor de aansluiting bij het GBVB tot stand zijn gebracht.

En règle générale, on pourra renoncer à la pratique consistant à mener le dialogue politique dans le cadre de petits déjeuners/déjeuners/dîners, en commençant par les Etats européens associés qui sont les plus proches de l'Union et avec lesquels des liens spécifiques en matière de PESC ont déjà été établis à différents niveaux.


RICHTLIJN BETREFFENDE GEMEENSCHAPPELIJKE REGELS VOOR DE ONTWIKKELING VAN DE POSTDIENSTEN IN DE GEMEENSCHAP EN VOOR DE VERBETERING VAN DE KWALITEIT VAN DE DIENST Tijdens de lunch hebben de Ministers een informeel politiek debat gevoerd over bovengenoemd voorstel, met name over de centrale vraag van de afbakening van het domein dat tijdens de volgende liberaliseringsfase voorbehouden zal blijven.

DIRECTIVE CONCERNANT LES REGLES COMMUNES POUR LE DEVELOPPEMENT DES SERVICES POSTAUX COMMUNAUTAIRES ET L'AMELIORATION DE LA QUALITE DE SERVICE Les Ministres ont, au cours du déjeuner, tenu un débat politique informel sur la proposition sus-mentionnée, en se concentrant sur la question centrale de la définition du domaine réservé lors de la prochaine étape de libéralisation.


Tijdens de lunch hebben de ministers een politiek debat gevoerd over het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", op basis van een aantal vragen van het Voorzitterschap.

Lors du déjeuner, les Ministres ont eu un débat politique sur le Livre blanc "La politique européenne des transports à l'horizon 2010 : l'heure des choix", à partir d'une série de questions posées par la Présidence.


ONTMOETING MET DE MINISTERS VAN DE GEASSOCIEERDE LANDEN VAN MIDDEN- EN OOST- EUROPA (LMOE) Tijdens de lunch ontmoetten de ministers hun ambtgenoten van de negen geassocieerde landen, om meer diepgaand van gedachten te wisselen over de kwesties in verband met de tenuitvoerlegging van het Witboek van de Commissie.

RENCONTRE AVEC LES MINISTRES DES PAYS ASSOCIES D'EUROPE CENTRALE ET ORIENTALE (PECOs) Lors du déjeuner, les Ministres ont rencontré leurs homologues des neuf pays associés, afin d'approfondir le débat sur les questions liées à la mise en oeuvre du Livre blanc de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de lunch een diepgaand politiek debat' ->

Date index: 2022-06-02
w