Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de laatste werd geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel dit aantal hoger ligt dan in 2012, bevindt het zich nog steeds rond het gemiddelde dat tijdens de laatste werd geregistreerd.

Malgré cette hausse, ce nombre reste dans la moyenne de ces dernières années.


1. Indien een voertuig dat eerder werd geregistreerd op het grondgebied van een van de Partijen, wordt geregistreerd op het grondgebied van een van de andere Partijen, dient de centrale registratieautoriteit dit onmiddellijk te melden bij de centrale registratieautoriteit van de Partij op welker grondgebied het voertuig het laatst werd geregistreerd.

1. Si un véhicule qui a été immatriculé sur le territoire national d'une Partie est immatriculé sur le territoire national d'une autre Partie, l'autorité centrale en informe sur-le-champ l'autorité centrale de la Partie sur le territoire national de laquelle le véhicule était immatriculé en dernier lieu.


1. Indien een voertuig dat eerder werd geregistreerd op het grondgebied van een van de Partijen, wordt geregistreerd op het grondgebied van een van de andere Partijen, dient de centrale registratieautoriteit dit onmiddellijk te melden bij de centrale registratieautoriteit van de Partij op welker grondgebied het voertuig het laatst werd geregistreerd.

1. Si un véhicule qui a été immatriculé sur le territoire national d'une Partie est immatriculé sur le territoire national d'une autre Partie, l'autorité centrale en informe sur-le-champ l'autorité centrale de la Partie sur le territoire national de laquelle le véhicule était immatriculé en dernier lieu.


« In uitvoering van artikel 38 van de Wet van 27 juni 1937 betreffende de regeling der luchtvaart gelieve met betrekking tot de hierna vermelde N — geregistreerde luchtvaartuigen na te gaan en mij te willen berichten of deze tijdens de laatste vijf jaar door het Belgische luchtruim zijn gevlogen of op een van de Belgische luchthavens zijn geland :

« En application de l'article 38 de la loi du 27 juin 1937, concernant la réglementation aérienne, prière de vérifier si les numéros d'immatriculation suivants concernent des appareils qui au cours des cinq dernières années ont survolé l'espace aérien belge ou ont atterri sur un aérodrome belge:


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen ...[+++]

Pour garantir la prise en compte de l’ensemble des intérêts au cours des négociations, la Commission européenne sollicite et écoute les avis des parties intéressées, par exemple à l’occasion des réunions de parties prenantes ayant jusqu’ici eu lieu lors de chacun des trois cycles de négociation et dont la dernière en date, organisée à Bruxelles (rapport), a réuni plus de 350 participants, et lors des multiples rencontres prévues au titre du dialogue avec la société civile, dont la dernière en date, qui s’est tenue le 14 janvier à Bruxelles, a rassemblé plus de 160 représentants de la société civile (rapport).


1. Bij navraag bij het BIPT blijkt dat op het einde van het jaar 2004, 8 461 137 actieve klanten — met gebruik van de SIMkaart tijdens de 3 laatste maanden — geregistreerd waren bij de operatoren Proximus, Mobistar en Base.

1. L'IBPT nous informe qu'à la fin de l'année 2004, les trois opérateurs Proximus, Mobistar et Base comptabilisaient 8 461 137 clients actifs, c'est-à-dire des clients dont la carte SIM avait été utilisée durant les trois derniers mois.


De laatste CAO dat in het paritair comité werd afgesloten dateert van 22 november 1994 en werd geregistreerd op 14 februari 1995 onder het nummer 37.266/CO/143.

La dernière CCT conclue au sein de la commission paritaire date du 22 novembre 1994 et a été enregistrée le 14 février 1995 sous le numéro 37.266/CO/143.


Leidraad voor de bespreking van dit verzoek door de Raad was de resolutie over de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis, waarover tijdens de laatste zitting van juni een politiek akkoord was bereikt en dat heden formeel werd aangenomen.

L'examen de cette demande a été entamé par le Conseil ayant à l'esprit les dispositions de la résolution sur la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour à titre temporaire des personnes déplacées sur laquelle un accord politique avait été obtenu lors de la dernière session du mois de juin et adoptée formellement ce jour même.


Bij deze beide gelegenheden hoop ik te kunnen voortbouwen op de vooruitgang die tijdens de laatste Quad-Vergadering te Parijs, op 2 juni, werd geboekt.

J'espère qu'à ces deux occasions, j'aurai la possibilité de m'appuyer sur les progrès réalisés lors de la dernière réunion à quatre qui s'est tenue à Paris le 2 juin.


Tijdens de laatste bijeenkomst van de gemengde commissie op 28 en 29 april 1994 werd een Gemengde handelscommissie opgezet om de verschillende aspecten van de handelsbetrekkingen tussen beide partijen nader te bespreken.

Lors de la dernière Commission Mixte des 28 et 29 avril 1994, une sous- commission Mixte Commerciale a été créée afin de discuter en détail des divers aspects des relations commerciales entre les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste werd geregistreerd' ->

Date index: 2023-07-20
w