Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de laatste plenaire vergadering hier in straatburg hebben afgelegd » (Néerlandais → Français) :

Frattini, Raad. - (IT) Ik verwijs bij dit antwoord naar de verklaring van de Raad over de trans-Europese netwerken, die wij op 24 september tijdens de laatste plenaire vergadering hier in Straatburg hebben afgelegd.

Frattini, Conseil. - (IT) Pour cette réponse, je vais me référer à la déclaration du Conseil relative aux réseaux transeuropéens que nous avons présentée le 24 septembre au cours de la dernière séance plénière à Strasbourg.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de laatste plenaire vergadering van het Parlement hebben we het probleem van de stijgende voedselprijzen besproken.

– (PL) Monsieur le Président, au cours de la dernière session plénière du Parlement, nous avons discuté du problème de la hausse du prix des aliments.


Tijdens de laatste plenaire vergadering hebben we met de heer Verheugen de crisis in de auto-industrie besproken.

Lors de la dernière période de session plénière, nous avons discuté avec M. Verheugen de la crise dans le secteur de l’automobile.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de laatste plenaire vergadering van de vorige zittingsperiode gunde mijn fractie mij de eer het woord te voeren in een plechtigheid die wij hier in dit Parlement gehouden hebben ter ere van Monnet, Schuman en Spinelli. Ik heb mij toen de vraag gesteld wat de visionaire grondleggers van Euro ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, lors de la dernière séance plénière de la législature précédente, quand j’ai eu l’honneur de parler au nom de mon groupe à l’occasion d’une célébration organisée par cette Assemblée en hommage à MM. Monnet, Schuman et Spinelli, je m’étais demandé ce que les pères fondateurs, les visionnaires de l’Europe, auraient pensé du stade de la construction européenne auquel nous étions arrivés et ce qu’ils auraient pensé de la Constitution européenne.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, u zult zich vast en zeker nog herinneren dat de moordaanslag door de ETA op het Baskische socialistische parlementslid Fernando Buesa, hier tijdens de laatste plenaire vergadering in Brussel door alle fracties is veroordeeld.

- (ES) Madame la Présidente, vous vous rappellerez parfaitement que lors de la dernière séance plénière de Bruxelles, tous les groupes politiques sans exception ont condamné l'assassinat du député socialiste basque Fernando Buesa par l'ETA.


De heer Hugo Hondequin zal op 1 januari 2011 in functie treden, nadat hij tijdens een volgende plenaire vergadering de eed zal hebben afgelegd.

M. Hugo Hondequin entrera en fonction le 1 janvier 2011, après avoir prêté serment lors d'une prochaine séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste plenaire vergadering hier in straatburg hebben afgelegd' ->

Date index: 2020-12-22
w