Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

Traduction de «parlement gehouden hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hebben een grondige gedachtenwisseling gehouden

procéder à un échange de vues approfondi


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

actes du Parlement Européen destinés à produire des effets juridiques vis-à-vis des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De raad van bestuur kan op voorstel van de Commissie, waarbij rekening wordt gehouden met de in lid 3 bedoelde beoordeling, en na het standpunt van het Europees Parlement te hebben verkregen de ambtstermijn van de uitvoerend directeur eenmaal met ten hoogste vijf jaar verlengen.

4. Le conseil d’administration, statuant sur proposition de la Commission tenant compte de l’évaluation visée au paragraphe 3 et après avoir recueilli l’avis du Parlement européen, peut prolonger une fois le mandat du directeur exécutif, pour une durée n’excédant pas cinq ans.


De resolutie van het Europees Parlement van 3 mei 2001 over de beschikbaarheid van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, de openbare raadpleging die de Commissie in 2004 heeft gehouden en de beoordeling van de opgedane ervaring door de Commissie hebben uitgewezen dat de procedures voor het vaststellen van maximumwaarden voor residuen moeten worden gewijzigd, terwijl het algemene systeem voor het vaststellen van deze waarden ...[+++]

Compte tenu de la résolution du Parlement européen du 3 mai 2001 relative à la disponibilité des médicaments vétérinaires, de la consultation publique menée en 2004 par la Commission et du bilan de l’expérience acquise réalisé par la Commission, il s’est révélé nécessaire de modifier les procédures d’établissement des limites maximales de résidus tout en conservant le système global de fixation de ces limites.


Moeten er dan in Brussel aparte verkiezingen worden gehouden om de zes Vlaamse Brusselaars in het Vlaams Parlement te verkiezen, terwijl de verkiezingen voor het Brussels Hoofdstedelijk Parlement al hebben plaatsgehad ?

Faudra-t-il organiser des élections distinctes à Bruxelles pour élire les six Bruxellois de langue néerlandaise au Parlement flamand, alors que l'élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale aura déjà eu lieu ?


wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspannin ...[+++]

fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de façon proactive des informations relatives à leurs activités propres et à l'utilisation des dépenses, afin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— in artikel 12 : de bepalingen die erin voorzien dat de voorzitter van de Europese Commissie, de voorzitter van de Europese Centrale Bank en in voorkomend geval de voorzitter van de Eurogroep, als bepaald in artikel 137 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en de voorzitter van het Europees Parlement worden uitgenodigd op de « bijeenkomsten van de Eurotop »; de beoogde samenwerking met de voorzitter van de Commissie in functie van « de voorbereiding en de continuïteit van de[ze] bijeenkomsten », terwijl « [h]et orgaan dat belast wordt met de voorbereiding en de follow-up van de bijeenkomsten van de Eurotop (...) ...[+++]

— à l'article 12: les dispositions prévoyant l'invitation du président de la Commission européenne, du président de la Banque centrale européenne et, le cas échéant, du président de l'Eurogroupe, prévu par l'article 137 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et du président du Parlement européen aux « sommets de la zone euro »; la collaboration envisagée avec le président de la Commission pour « assure[r] la préparation et la continuité [de ces] sommets », « [l]'organe chargé des préparatifs et du suivi des sommets de la zone euro [étant] l'Eurogroupe »; le projet de présentation d'un rapport de ces sommets au Parlement ...[+++]


— in artikel 12 : de bepalingen die erin voorzien dat de voorzitter van de Europese Commissie, de voorzitter van de Europese Centrale Bank en in voorkomend geval de voorzitter van de Eurogroep, als bepaald in artikel 137 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en de voorzitter van het Europees Parlement worden uitgenodigd op de « bijeenkomsten van de Eurotop »; de beoogde samenwerking met de voorzitter van de Commissie in functie van « de voorbereiding en de continuïteit van de[ze] bijeenkomsten », terwijl « [h]et orgaan dat belast wordt met de voorbereiding en de follow-up van de bijeenkomsten van de Eurotop (...) ...[+++]

— à l'article 12: les dispositions prévoyant l'invitation du président de la Commission européenne, du président de la Banque centrale européenne et, le cas échéant, du président de l'Eurogroupe, prévu par l'article 137 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et du président du Parlement européen aux « sommets de la zone euro »; la collaboration envisagée avec le président de la Commission pour « assure[r] la préparation et la continuité [de ces] sommets », « [l]'organe chargé des préparatifs et du suivi des sommets de la zone euro [étant] l'Eurogroupe »; le projet de présentation d'un rapport de ces sommets au Parlement ...[+++]


Er wordt in zijn amendementen ook rekening mee gehouden dat het Europees Parlement de Sacharovprijs heeft toegekend aan de cineast Jafar Panahi en aan een van zijn landgenoten, en dat beide cineasten de prijs niet persoonlijk hebben kunnen ontvangen, omdat ze het Iraanse grondgebied niet mochten verlaten.

Dans ses amendements, il est également tenu compte du fait que le Parlement européen a attribué le prix Sakharov au cinéaste Jafar Panahi et à l'une de ses compatriotes, et que ces deux cinéastes n'ont pas pu recevoir le prix en mains propres puisqu'ils n'ont pas pu quitter le territoire iranien.


Het tweede lid van § 3 van artikel 10ter , zoals voorgesteld door artikel 4 van dit ontwerp, zou immers slechts zeer beperkte gevolgen hebben : een lid van een ontslagnemende federale regering die lid is van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en die zijn parlementair mandaat niet kan opnemen gelet op zijn ambt van federaal minister, zou zijn mandaat in de Raad van de Duitstalige Gemeenschap opnieuw kunnen opnemen zodra er verkiezingen voor het federale parlement worden gehouden ...[+++]

En effet, dans l'état actuel de la rédaction, l'alinéa 2 du § 3 de l'article 10ter qu'introduirait l'article 4 du présent projet n'aurait qu'un effet très limité : celui de permettre au membre d'un Gouvernement fédéral démissionnaire, qui se trouverait être conseiller germanophone, en impossibilité de siéger vu son mandat de ministre fédéral, de retrouver son siège au Conseil germanophone dès la tenue des élections législatives fédérales, et avant la nomination d'un nouveau Gouvernement.


In deze richtlijn wordt uitgegaan van een geïntegreerde, holistische en op mensenrechten gebaseerde aanpak van de strijd tegen mensenhandel en bij de uitvoering ervan moet rekening worden gehouden met Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hulp hebben gekregen bij illegale immigratie , en met Richtlijn 2009/52/EG van het Europees ...[+++]

La présente directive adopte une approche intégrée et globale, fondée sur les droits de l’homme, de la lutte contre la traite des êtres humains et il convient, dans le cadre de sa mise en œuvre, de prendre en considération la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humains ou ont fait l’objet d’une aide à l’immigration clandestine et qui coopèrent avec les autorités compétentes ainsi que la directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et ...[+++]


De Raad, in zijn conclusies van 16 november 2004 over het werkplan voor cultuur 2005-2006, het Europees Parlement, in zijn resolutie over de cultuursector van 4 september 2003, en het Economisch en Sociaal Comité in zijn advies van 28 januari 2004 over de cultuursector in Europa, hebben te kennen gegeven dat meer rekening moet worden gehouden met de specifieke economische en sociale kenmerken van de niet-audiovisuele cultuurindustr ...[+++]

Le Conseil, dans ses conclusions du 16 novembre 2004 concernant le plan de travail en faveur de la culture (2005-2006), le Parlement européen dans sa résolution du 4 septembre 2003 sur les industries culturelles et le Comité économique et social européen dans son avis du 28 janvier 2004 sur les industries culturelles en Europe, ont exprimé leur point de vue sur la nécessité de mieux prendre en compte la spécificité économique et sociale des industries culturelles non audiovisuelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement gehouden hebben' ->

Date index: 2023-02-05
w