Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de komende informele ministeriële » (Néerlandais → Français) :

Op Europees niveau vindt de samenwerking op sportgebied tussen de lidstaten plaats tijdens informele ministeriële bijeenkomsten; op administratief niveau wordt er samengewerkt door de directeuren die verantwoordelijk zijn voor sport.

La coopération entre les États membres en matière de sport prend corps, au niveau communautaire, dans des réunions ministérielles informelles et, au niveau administratif, dans l'action des Directeurs des sports au sein des ministères.


Het resultaat van deze intergouvernementele samenwerking bestaat hoofdzakelijk uit documenten die tijdens informele ministeriële bijeenkomsten zijn aangenomen, zoals het Handvest van Leipzig[14] en de verklaring van Toledo[15].

Cette coopération intergouvernementale se traduit généralement par l’adoption de documents au cours de réunions ministérielles informelles, à l’instar de la charte de Leipzig[14] ou de la déclaration de Tolède[15].


De Raad heeft tijdens de eerste informele ministeriële bijeenkomst inzake handicaps op 11 juni 2007 een duidelijk standpunt ingenomen ten gunste van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap.

Le 11 juin 2007, lors de la première réunion informelle des ministres consacrée aux questions de handicap, le Conseil a adopté une position claire soutenant la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


Over een paar dagen [op 29 en 30 januari 2009] zal tussen de ministers van Ontwikkelingssamenwerking tijdens hun informele ministeriële bijeenkomst in Praag een gedachtewisseling over deze kwestie plaatsvinden.

Un échange de vues sur ce thème entre les ministres du développement aura lieu lors de leur réunion ministérielle informelle qui devrait être organisée à Prague dans quelques jours [les 29 et 30 janvier 2009].


Op 16 januari hebben de lidstaten tijdens een informele ministeriële bijeenkomst deze standpunten onderschreven en ingestemd met een reeks uitgangspunten die aan hun aanpak van de huidige situatie ten grondslag moeten liggen, zoals open wereldmarkten, eerlijke concurrentie, inachtneming van de beginselen van betere regelgeving en samenwerking en transparantie.

Lors d’une réunion informelle qui s’est tenue le 16 janvier en présence des ministres, les États membres se sont déclarés favorables à cette approche et ont approuvé un certain nombre de principes clés qui devront guider leur réaction face à la situation actuelle, et notamment la nécessité de marchés mondiaux ouverts, une concurrence équitable, le respect d’une meilleure réglementation, ainsi que la coopération et la transparence.


Het voorzitterschap verklaart voornemens te zijn dit onderwerp diepgaand te bespreken tijdens de komende informele ministeriële vergadering die op 11 en 12 oktober 2002 zal worden gehouden te Nyborg (Denemarken).

Il a noté que la présidence envisageait d'organiser un débat de fond à ce sujet lors de la réunion ministérielle informelle qui aura lieu à Nyborg (Danemark) les 11 et 12 octobre 2002.


Op Europees niveau vindt de samenwerking op sportgebied tussen de lidstaten plaats tijdens informele ministeriële bijeenkomsten; op administratief niveau wordt er samengewerkt door de directeuren die verantwoordelijk zijn voor sport.

La coopération entre les États membres en matière de sport prend corps, au niveau communautaire, dans des réunions ministérielles informelles et, au niveau administratif, dans l'action des Directeurs des sports au sein des ministères.


Het ligt in de bedoeling van het Portugees voorzitterschap tijdens de komende informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken over het Euro-mediterrane proces een signaal af te geven dat het belangrijk is de parlementen van die landen te doordringen van de noodzaak met name deze overeenkomst te ratificeren, en mogelijk ook nog andere.

Je voudrais dire que la présidence portugaise a l'intention, lors de la prochaine réunion informelle des ministres des Affaires étrangères consacrée au processus euro-méditerranéen, de transmettre un message sur l'importance de sensibiliser les parlements de ces pays quant à la nécessité de ratifier cet accord, en particulier, et d'autres accords qui seraient soumis à ratification.


De Unie zal streven naar een intensievere dialoog met de SADC, vooral tijdens de komende ministeriële conferentie in Kopenhagen, in november.

L'Union cherchera à garantir un dialogue renforcé avec la CDAA, en particulier pendant la prochaine conférence ministérielle qui se tiendra à Copenhague en novembre.


33. is van mening dat alle Europese instellingen nauw dienen samen te werken teneinde bevredigende resultaten te bereiken, en verzoekt daartoe de Raad en de Commissie om het Parlement regelmatig in kennis te blijven stellen, ook tijdens alle onderhandelingen van de Doha-ronde en tijdens de ministeriële conferentie in Hongkong, het bij de komende besprekingen te betrekken, en het toegang te blijven geven tot de documenten van Comité 133;

33. estime nécessaire que toutes les institutions européennes collaborent étroitement afin d'obtenir des résultats satisfaisants et, par conséquent, invite le Conseil et la Commission à continuer d'informer ponctuellement le PE, également au cours des négociations du cycle de Doha et pendant la Conférence ministérielle de Hong Kong, et de l'associer aux futures discussions, en lui assurant l'accès aux documents du Comité 133;


w