Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bespreken tijdens de komende informele ministeriële " (Nederlands → Frans) :

Op Europees niveau vindt de samenwerking op sportgebied tussen de lidstaten plaats tijdens informele ministeriële bijeenkomsten; op administratief niveau wordt er samengewerkt door de directeuren die verantwoordelijk zijn voor sport.

La coopération entre les États membres en matière de sport prend corps, au niveau communautaire, dans des réunions ministérielles informelles et, au niveau administratif, dans l'action des Directeurs des sports au sein des ministères.


De Europese Commissie besloot na ontvangst in 2010 van de resultaten van een studie van het Comité ter verdediging tegen stijgende en nieuws geïdentificeerde gezondheidsrisico's (SCENIHR) om de problematiek te bespreken tijdens de komende revisie van de Europese wetgeving inzake medische hulpmiddelen.

La Commission européenne a décidé, après réception en 2010 des résultats d'une étude du Comité scientifique des risques sanitaires émergents et nouveaux (CSRSEN), de discuter de la problématique au cours de la prochaine révision de la législation européenne en matière de dispositifs médicaux à usage unique.


De Commissie heeft verzocht dit probleem met alle lidstaten te bespreken tijdens de komende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 7 en 8 oktober.

La Commission a demandé que ce sujet de préoccupation soit débattu avec tous les États-membres lors du prochain Conseil «Justice et affaires intérieures» des 7 et 8 octobre.


De Raad heeft tijdens de eerste informele ministeriële bijeenkomst inzake handicaps op 11 juni 2007 een duidelijk standpunt ingenomen ten gunste van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap.

Le 11 juin 2007, lors de la première réunion informelle des ministres consacrée aux questions de handicap, le Conseil a adopté une position claire soutenant la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.


Het ligt in de bedoeling van het Portugees voorzitterschap tijdens de komende informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken over het Euro-mediterrane proces een signaal af te geven dat het belangrijk is de parlementen van die landen te doordringen van de noodzaak met name deze overeenkomst te ratificeren, en mogelijk ook nog andere.

Je voudrais dire que la présidence portugaise a l'intention, lors de la prochaine réunion informelle des ministres des Affaires étrangères consacrée au processus euro-méditerranéen, de transmettre un message sur l'importance de sensibiliser les parlements de ces pays quant à la nécessité de ratifier cet accord, en particulier, et d'autres accords qui seraient soumis à ratification.


Om al deze redenen blijft de Commissie bij haar voorstel voor een moratorium om de registratiekwestie te bespreken en op te lossen en aldus te komen tot een doeltreffende controle op EU-accountantskantoren die berust op de uitoefening van het toezicht door het land van herkomst en het beginsel van de wederzijdse erkenning. Dit standpunt werd ook onderschreven door de EU-ministers van Financiën tijdens de informele Raad (Ecofin) van 5 april.

Pour toutes ces raisons, la Commission maintient sa proposition de moratoire visant à permettre l'examen et la résolution des problèmes que pose cet enregistrement, moyennant une surveillance effective des sociétés européennes fondée sur la reconnaissance mutuelle du contrôle exercé dans le pays d'origine. Cette position a reçu le soutien du Conseil ECOFIN informel du 5 avril.


Ik neem aan dat we dit punt tijdens de komende weken in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden zullen kunnen bespreken.

Je suppose que ce point pourra être débattu en commission des Affaires sociales dans les semaines à venir.


- Het Membership Action Plan (MAP) voor Georgië en ook voor Oekraïne zal inderdaad één van de belangrijke punten zijn die de NAVO-buitenlandministers tijdens de komende vergadering van 2 en 3 december in Brussel zullen bespreken.

- Il est exact que la question du « Membership Action Plan » concernant la Géorgie mais aussi l'Ukraine sera au nombre des questions importantes discutées par les ministres des Affaires étrangères de l'OTAN lors de leur réunion à Bruxelles les 2 et 3 décembre prochains.


De voorzitster zal dat tijdens haar komend bezoek aan Kinshasa verder kunnen bespreken.

Je suppose que la présidente aura l'occasion d'en parler à l'occasion de sa toute prochaine visite à Kinshasa.


Tijdens de informele ministeriële bijeenkomst van 8 en 9 februari te Caceres heeft België, samen met anderen, in die zin een pleidooi gehouden, maar er kon geen eensgezindheid worden bereikt.

Lors de la réunion ministérielle informelle de Caceres, les 8 et 9 février, la Belgique a plaidé en ce sens avec d'autres, mais le consensus des partenaires ne s'est pas cristallisé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bespreken tijdens de komende informele ministeriële' ->

Date index: 2021-04-03
w