Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de jongste lokale verkiezingen " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de laatste lokale verkiezingen in Noorwegen in 1990 hebben we een in dit opzicht interessant verschijnsel meegemaakt.

Lors des dernières élections locales de Norvège, en 1990, on a assisté à un phénomène intéressant à cet égard.


Tijdens de Turkse lokale verkiezingen van 29 maart 2009 verdubbelde de pro-Koerdische Demokratik Toplum Partisi (DTP) bijna het aantal gemeenten onder haar bestuur (van 56 tot 98) en werd zij de eerste partij in tien provincies in het oosten en zuidoosten van Turkije.

Lors des élections locales turques du 29 mars 2009, le parti pro-kurde Demokratik Toplum Partisi (DTP) a quasiment doublé le nombre de municipalités sous son contrôle, de 56 à 98, et est devenu le premier parti dans dix provinces dans l'Est et le Sud-Est de la Turquie.


Door de vrijlating van de gevangenen en de afwezigheid van onderdrukkingen tijdens de jongste verkiezingen, was de beweegreden voor de invoering van dat specifieke sanctieregime in ieder geval weggevallen.

En tout état de cause, avec la libération des prisonniers et l'absence de répression lors des dernières élections, le motif d'instauration de ce régime spécifique de sanctions avait disparu.


Als gevolg van de bugs die zich voordeden tijdens de jongste verkiezingen besliste de minister van Binnenlandse Zaken, conform de aanbeveling van het deskundigencollege dat de verkiezingen begeleidt, af te zien van het in Wallonië gebruikte systeem.

Suite aux bugs rencontrés lors des dernières élections, la ministre de l'Intérieur, suivant la recommandation du collège d'experts qui accompagne les scrutins, a décidé d'abandonner le système utilisé en Wallonie.


H. overwegende dat de democratie in Nicaragua is verslechterd als gevolg van de beschuldigingen van fraude tijdens de jongste lokale verkiezingen, de aanvallen op en intimidatie van mensenrechtenorganisaties en de leden daarvan, journalisten en vertegenwoordigers van de media, door individuele personen, leden van de politie en aan de staat gerelateerde instanties,

H. considérant que la situation de la démocratie s'est détériorée au Nicaragua, à la suite des accusations de fraude aux dernières élections locales, des attaques et des actes de harcèlement dont font l'objet les organisations de défense des droits de l'homme, ainsi que leurs membres, les journalistes et les représentants des médias, de la part d'individus, de forces politiques ou d'organismes liés aux autorités gouvernementales,


Op dezelfde manier is het aan de deelstaten om zich uit te spreken over het gebruik van elektronische stemsystemen tijdens de lokale verkiezingen waarvoor ze bevoegd zijn.

Dans le même sens, il appartient aux entités fédérées de se prononcer sur l'utilisation de systèmes de vote électronique lors des élections locales pour lesquelles elles sont compétentes.


Dit blijkt onder meer uit maatregelen die de vrijheid van vereniging, meningsuiting en media beperken. Tijdens de presidentsverkiezingen van 2006 en de lokale verkiezingen van 2007 werden de OVSE-criteria van eerlijke verkiezingen niet gerespecteerd en hebben politieke partijen en bewegingen van de civiele maatschappij talrijke intimidaties en obstakels vastgesteld die een normaal verloop van de verkiezingscampagne in de weg staan.

Lors des élections présidentielles de 2006 et des élections locales de 2007, les critères OSCE concernant des élections loyales n'ont pas été respectés et tant des partis politiques que des mouvements de la société civile ont constaté nombre d'intimidations et d'obstructions entravant un déroulement normal de la campagne électorale.


Dit blijkt onder meer uit maatregelen die de vrijheid van vereniging, meningsuiting en media beperken. Tijdens de presidentsverkiezingen van 2006 en de lokale verkiezingen van 2007 werden de OVSE-criteria van eerlijke verkiezingen niet gerespecteerd en hebben politieke partijen en bewegingen van de civiele maatschappij talrijke intimidaties en obstakels vastgesteld die een normaal verloop van de verkiezingscampagne in de weg staan.

Lors des élections présidentielles de 2006 et des élections locales de 2007, les critères OSCE concernant des élections loyales n'ont pas été respectés et tant des partis politiques que des mouvements de la société civile ont constaté nombre d'intimidations et d'obstructions entravant un déroulement normal de la campagne électorale.


1. Kreeg de minister tijdens zijn recente ontmoeting met president Kabila garanties over de organisatie van de verkiezingen (inclusief lokale verkiezingen) in de tweede helft van 2011?

1. Lors de sa récente rencontre avec le président Kabila, le ministre a-t-il reçu des garanties quant à l'organisation des élections (y compris locales) au second semestre de 2011 ?


22. herinnert eraan dat een behoorlijk functionerende democratie en politieke stabiliteit van essentieel belang zijn voor een versnelde tenuitvoerlegging van hervormingen; betreurt het duidelijk onbevredigende verloop van de jongste lokale verkiezingen;

22. rappelle qu'assurer le bon fonctionnement de la démocratie et poursuivre la stabilité politique sera essentiel pour accélérer la mise en œuvre des réformes; déplore la manière manifestement non satisfaisante dont se sont déroulées les élections locales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de jongste lokale verkiezingen' ->

Date index: 2021-09-16
w