Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de iwc-vergaderingen gepresenteerde » (Néerlandais → Français) :

De concrete kalender van de werkzaamheden zal gepresenteerd worden tijdens de kick-off vergaderingen van de loten 1, 2, 3 en 4.

Les calendriers concrets de travail seront présentés lors des réunions de lancement des lots 1, 2, 3 et 4.


Artikel 145 van het ontwerp gedelegeerde handeling (RAP), zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde vergaderingen van de groep deskundigen was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die derhalve in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen.

L'article 145 du projet d'acte délégué présenté par la Commission lors du premier cycle de réunions du groupe d'experts contient des dispositions essentielles, qu'il convient donc de faire figurer dans le règlement financier lui-même.


Artikel 140, lid 1, van het ontwerp van gedelegeerde handeling, zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde van vergaderingen van de groep deskundigen was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die dan ook in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen om duidelijk te maken dat de bepaling van toepassing moet zijn op bewijs voor alle gronden voor uitsluiting.

L'article 140, paragraphe 1, du projet d'acte délégué présenté par la Commission lors du premier cycle de réunions du groupe d'experts contient des dispositions essentielles, qu'il convient donc de faire figurer dans le règlement financier lui-même pour préciser que cette disposition doit s'appliquer aux preuves fondant tous les motifs d'exclusion.


Art. 169 van het ontwerp gedelegeerde handeling (RAP), zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde vergaderingen van de groep deskundigen was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die derhalve in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen.

L'article 169 du projet d'acte délégué présenté par la Commission lors du premier cycle de réunions du groupe d'experts contient des dispositions essentielles, qu'il convient donc de faire figurer dans le règlement financier lui-même.


Artikel 144, lid 2, van het ontwerp gedelegeerde handeling (RAP), zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde vergaderingen van de deskundigengroep was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die derhalve in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen.

L'article 144, paragraphe 2, du projet d'acte délégué présenté par la Commission lors du premier cycle de réunions du groupe d'experts contient des dispositions essentielles et il convient donc de l'intégrer au règlement financier lui-même.


Artikel 144, lid 1, van het ontwerp gedelegeerde handeling (RAP), zoals dat door de Commissie tijdens de eerste ronde vergaderingen van de groep deskundigen was gepresenteerd, bevat enkele essentiële bepalingen die derhalve in het Financieel Reglement zelf moeten worden opgenomen.

L'article 144, paragraphe 1, du projet d'acte délégué présenté par la Commission lors du premier cycle de réunions du groupe d'experts contient des dispositions essentielles et il convient donc de l'intégrer au règlement financier lui-même.


Wanneer nieuwe, vóór of tijdens de IWC-vergaderingen gepresenteerde wetenschappelijke of technische informatie van invloed zou kunnen zijn op het in artikel 1 bedoeld standpunt, of wanneer ter plaatse voorstellen worden gedaan over zaken waarover nog geen communautair standpunt bestaat, wordt via coördinatie, ook ter plaatse, een standpunt inzake het betreffende voorstel bepaald vóórdat het in stemming wordt gebracht.

Si des informations scientifiques ou techniques nouvelles présentées avant ou pendant les réunions de la CBI sont susceptibles d'avoir des répercussions sur la position visée à l'article 1er, ou lorsque des propositions sont formulées sur place sur des points ne faisant pas encore l'objet d'une position communautaire, une position sur la proposition concernée est établie grâce à une coordination, le cas échéant sur place, avant que la proposition ne soit soumise au vote.


(12) Tijdens toekomstige IWC-vergaderingen moeten de Gemeenschap en de lidstaten nauw samenwerken om te garanderen dat wijzigingen in het verdrag en het reglement daarbij consistent zijn met de doelstelling van de communautaire beleidslijnen en de wetgeving inzake walvissen.

(12) Lors des réunions futures de la CBI, il convient que la Communauté et les États membres coopèrent étroitement afin de faire en sorte que les modifications de la convention et de son annexe soient compatibles avec les objectifs des politiques et de la législation communautaires concernant les baleines,


Tijdens vrijwel alle sinds de inwerkingtreding van het verbod gehouden IWC-vergaderingen heeft Japan wijzigingen in het "reglement" bij het verdrag voorgesteld om de walvisvangst onder bepaalde voorwaarden toe te staan en het verbod voor bepaalde bestanden de facto op te heffen.

Le Japon a toutefois proposé, lors de la quasi-totalité des réunions de la CBI tenues depuis l’entrée en vigueur de l’interdiction, des modifications de l’«annexe» de la convention visant à autoriser la chasse à la baleine sous certaines conditions et à lever de facto l’interdiction pour certains stocks.


Het standpunt van de Gemeenschap tijdens IWC-vergaderingen is in overeenstemming met de bijlage bij dit besluit en wordt verdedigd door de lidstaten die gezamenlijk in het belang van de Gemeenschap handelen.

La position de la Communauté lors des réunions de la CBI est conforme à l'annexe de la présente décision et est exprimée par les États membres agissant conjointement dans l’intérêt de la Communauté.


w