Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de huidige programmaperiode blijken » (Néerlandais → Français) :

Het Comité kan zich vinden in het op 18 september 2012 in het onderhandelingspakket over het MFK voorgestelde percentage (2.5 %), waarmee rekening wordt gehouden met het inhalen van de achterstand van de lidstaten van de EU-12 en de absorptieproblemen die sommige lidstaten tijdens de huidige programmaperiode hebben ondervonden. Daarom verwerpt het de op 22 november 2012 in de ontwerpconclusies van de Raad voorgestelde vermindering tot 2,35 %. Het wil wel graag zien dat voor de lidstaten die voor 2013 zijn toegetreden en waar de gemiddelde reële groei van het BBP gedurende de periode 2008-2010 lager lag dan – 1 % een aftoppingsniveau word ...[+++]

est favorable au taux de plafonnement proposé dans le cadre de négociation du 18 septembre 2012 sur le CFP (2,5 %), qui tient compte du rattrapage du retard des États membres de l'UE-12 et des difficultés d'absorption auxquelles doivent faire face certains États membres au cours de la période actuelle de programmation; rejette dès lors la réduction proposée dans le projet de conclusions du Conseil du 22 novembre (2,35 %); envisage toutefois de garantir un niveau de plafonnement permettant un niveau d'allocation analogue à celui de l ...[+++]


Het betreft, enerzijds, een eenmalig basisattest waarin bovenvermelde instelling de gegevens meedeelt waaruit moet blijken dat de leningovereenkomst in aanmerking kan komen voor de toepassing van de artikelen 145; 145; 145, 3° en 539, WIB 92 en, anderzijds, een jaarlijks betalingsattest waarin diezelfde instelling het bedrag van de tijdens het belastbare tijdperk gedane betalingen meedeelt, alsook een aantal gegevens die noodzakelijk zijn om na te gaan of de wettelijke en reglementaire voorwaarden nog steeds zijn ver ...[+++]

Il s'agit, d'une part, d'une attestation de base unique par laquelle l'institution en question communique les éléments qui démontrent que le contrat d'emprunt peut être pris en considération pour l'application des articles 145; 145; 145, 3° et 539, CIR 92 et, d'autre part, d'une attestation de paiement annuelle par laquelle la même institution communique le montant des paiements effectués durant la période imposable, ainsi que certains éléments nécessaires pour vérifier si les conditions légales et réglementaires sont toujours remplies.Le présent avis détermine un nouveau modèle de ces attestations (4).


9. is van oordeel dat de lidstaten voor de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid een „place-based approach” moeten stimuleren; erkent dat de rol van de regio's van staat tot staat verschilt, afhankelijk van de politieke en administratieve structuur; dringt erop aan dat het subsidiariteitsbeginsel in de uitgebreide en verruimde vorm die is vastgelegd in het VWEU naar behoren wordt toegepast en dat wordt gestreefd naar verbetering tijdens de huidige programmaperiode, door bevordering van het beginsel van decentralisatie naar het niveau van de lokale overheid ter verbetering van de besteding van middelen; acht het in ...[+++]

9. estime que les États membres doivent favoriser une approche de terrain pour la conception et la mise en œuvre de la politique de cohésion; reconnaît que le rôle des régions varie d'un État à l'autre en fonction des structures politiques et administratives; demande que le principe de subsidiarité sous sa forme renforcée et élargie, tel que défini dans le traité FUE, soit dûment appliqué et que des améliorations soient apportées par rapport à la période de programmation actuelle, avec la promotion du principe de décentralisation jusqu'au niveau des administrations locales, pour une meilleure absorption des fonds; estime qu'il serait ...[+++]


9. is van oordeel dat de lidstaten voor de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid een "place-based approach" moeten stimuleren; erkent dat de rol van de regio's van staat tot staat verschilt, afhankelijk van de politieke en administratieve structuur; dringt erop aan dat het subsidiariteitsbeginsel in de uitgebreide en verruimde vorm die is vastgelegd in het VWEU naar behoren wordt toegepast en dat wordt gestreefd naar verbetering tijdens de huidige programmaperiode, door bevordering van het beginsel van decentralisatie naar het niveau van de lokale overheid ter verbetering van de besteding van middelen; acht het in ...[+++]

9. estime que les États membres doivent favoriser une approche de terrain pour la conception et la mise en œuvre de la politique de cohésion; reconnaît que le rôle des régions varie d'un État à l'autre en fonction des structures politiques et administratives; demande que le principe de subsidiarité sous sa forme renforcée et élargie, tel que défini dans le traité FUE, soit dûment appliqué et que des améliorations soient apportées par rapport à la période de programmation actuelle, avec la promotion du principe de décentralisation jusqu'au niveau des administrations locales, pour une meilleure absorption des fonds; estime qu'il serait ...[+++]


49. is gekeerd tegen verdere afzwakking van de N+2-regel voor de structuurfondsen, afgezien van de flexibiliteit die reeds voor grote projecten is voorgesteld, aangezien de voordelen van deze regel zijn gebleken door haar effectiviteit bij het verbeteren van de efficiënte uitvoering van Fondsen tijdens de huidige programmaperiode (artikel 93); pleit evenwel voor meer flexibiliteit voor het Cohesiefonds;

49. refuse, abstraction faite de la flexibilité déjà proposée pour les grands projets, tout nouvel affaiblissement de la règle N+2 pour les Fonds structurels, car cette règle s'est révélée bénéfique, contribuant à améliorer la mise en œuvre efficace des Fonds pendant la période de programmation en cours (article 93); demande néanmoins plus de flexibilité pour le Fonds de cohésion;


10. verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te stellen van de maatregelen die zij neemt om te controleren of de programma's voor overheids- en aanverwante uitgaven van de lidstaten met betrekking tot door de EU gesteunde structurele acties werkelijk voldoen aan het additionaliteitsbeginsel, en het Parlement mede te delen welke lidstaten het beginsel tijdens de huidige programmaperiode blijken te overtreden, en wel binnen drie maanden nadat een dergelijke overtreding wordt geconstateerd;

10. demande à la Commission de l'informer des mesures qu'elle prend afin de vérifier que les plans de dépenses publiques ou équivalentes des États membres en faveur d'actions structurelles soutenues par l'Union soient conformes au principe d'additionnalité, et de lui signaler les États membres n'ayant pas respecté ce principe au cours de l'actuelle période de programmation, dans un délai de trois mois à compter de l'identification d'une telle violation;


4. verzoekt de Commissie het Europees Parlement op de hoogte te stellen van de maatregelen die zij neemt om te controleren of de programma's voor overheidsuitgaven van de lidstaten met betrekking tot door de EU gesteunde structurele acties overeenstemmen met het additionaliteitsbeginsel, en mede te delen welke lidstaten het beginsel tijdens de huidige programmaperiode blijken te overtreden;

4. demande à la Commission d'informer le Parlement européen des mesures qu'elle prend afin de vérifier que les plans de dépenses structurelles des États membres en faveur d'actions soutenues par l'UE soient conformes au principe d'additionnalité et de signaler les États membres n'ayant pas respecté ce principe au cours de l'actuelle période de programmation;


Dankzij de huidige gunstige schuldpositie blijven de budgettaire gevolgen van de vergrijzing enigszins beperkt. Verwacht wordt evenwel dat de brutoschuld in de loop van de prognosesperiode tot 2050 de referentiewaarde van 60 % van het BBP zal overschrijden, indien tijdens de programmaperiode geen verdere budgettaire consolidatie plaatsvindt ten opzichte van de structurele begrotingssituatie in het begrotingsjaar 2005/2006.

Si la situation actuellement favorable de l'endettement public contribue à limiter quelque peu l'impact budgétaire du vieillissement démographique, il n'en reste pas moins que la dette brute franchirait le seuil de 60 % du PIB après la période couverte, mais avant 2050, dans le cas où, sur la base de la position budgétaire structurelle en 2005/2006, aucun effort d'assainissement supplémentaire n'interviendrait sur la période couverte.


De Raad heeft er nota van genomen dat in het programma wordt voorspeld dat de inflatiedoelstelling bij het huidige beleidskader tijdens de programmaperiode zal worden gehaald.

Le Conseil note que, dans le cadre de politique économique actuelle, le programme prévoit que l'objectif fixé par le gouvernement en matière d'inflation sera atteint sur la période qu'il couvre.


De Raad constateert dat bij het huidige beleidskader de inflatiedoelstelling naar verwachting tijdens de programmaperiode zal worden gehaald; voorts merkt hij op dat dit resultaat waarschijnlijk in overeenstemming is met de definitie die de ECB van prijsstabiliteit geeft.

Le Conseil note que, dans le cadre de politique économique actuel, le programme prévoit que l'objectif fixé par le gouvernement en matière d'inflation sera atteint sur la période qu'il couvre; il note en outre que ce résultat sera vraisemblablement compatible avec la stabilité des prix au sens où l'entend la BCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de huidige programmaperiode blijken' ->

Date index: 2021-06-12
w