Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de hoorzittingen hebben voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Enkele sprekers, tijdens de hoorzittingen, hebben aangetoond dat de Tobin-tax, gezien de periode waarin hij werd voorgesteld, een aantal problemen opriep. Andere onderzoeken hebben dan weer aangetoond dat een heffing mogelijk is.

Autant, lors des auditions, une série d'orateurs ont démontré que la taxe Tobin ­ vu la période à laquelle elle a été proposée ­ posait des problèmes, autant une série d'autres recherches ont montré qu'un prélèvement pouvait s'envisager.


Tijdens de hoorzittingen werd voorgesteld om hiervoor de term « rechtbankverbonden bemiddeling » te gebruiken.

Au cours des auditions, il a été proposé d'utiliser à cet effet le terme « médiation au tribunal ».


Tijdens de hoorzittingen werd voorgesteld om hiervoor de term « rechtbankverbonden bemiddeling » te gebruiken.

Au cours des auditions, il a été proposé d'utiliser à cet effet le terme « médiation au tribunal ».


Tijdens de hoorzittingen hebben verschillende sprekers erop gewezen hoe noodzakelijk het is dat de vraag van de patiënt « gehoord » wordt en « ontleed » wordt.

Lors des auditions, plusieurs intervenants ont souligné la nécessité d'« entendre » la demande du patient et de la « décoder ».


Tijdens die vergadering hebben de verschillende aanwezige beroeps-organisaties diverse problemen met betrekking tot de sector voorgesteld.

À cette occasion, différentes problématiques affectant le secteur ont été présentées par les différentes organisations professionnelles présentes.


Tijdens de hoorzittingen in de commissie voor de Infrastructuur op woensdag 13 januari 2016 hebben de verschillende sprekers de noodzaak benadrukt om de toekomstige bestuurders voor de strafrechtelijke gevolgen van het vluchtmisdrijf te sensibiliseren.

Lors des auditions organisées le mercredi 13 janvier 2016 au sein de la commission Infrastructure, les différents intervenants ont insisté sur la nécessité de sensibiliser les futurs conducteurs aux conséquences pénales du délit de fuite.


Tijdens de ENOVER-Transport vergadering van 9 december 2015 hebben alle entiteiten hun eerste ontwerp van beleidskader voorgesteld door middel van een diaporama.

Lors de la réunion du groupe de travail CONCERE-Transport du 9 décembre 2015, toutes les entités ont présenté leur premier projet de cadre politique à l’aide d’un diaporama.


Tijdens de ENOVER-Transport vergadering van 9 december 2015 hebben alle entiteiten hun eerste ontwerp beleidskader voorgesteld door middel van een Powerpoint presentatie.

Lors de la réunion du groupe de travail CONCERE-Transport du 9 décembre 2015, toutes les entités ont présenté leur premier projet de cadre politique à l’aide d’une présentation Powerpoint.


Plan van aanpak en voorgestelde methodologie, het begrip van het onderwerp inbegrepen (40 %) Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : raamcontract inzake de verlening van juridische diensten in het Frans en Nederlands op het vlak van energie- SCIV SCRL JANSON BAUGNIET-2014 Bedrag 107.056,00 euro Procedure Overheidsopdrachten: Beperkte offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria 1° Door middel van een lijst van de voornaamste tijdens de laatste drie jaar uitgevoerde diensten die verband houden ...[+++]

Plan d'approche et méthodologie proposée, concept du sujet y compris (40 %) Objet - Adjudicataire - Année(s) 2011/S2/E2/Services juridiques-Juridische diensten : accord-cadre concernant la prestation de services juridiques en français et en néerlandais dans le domaine de l'énergie - SCIV SCRL JANSON BAUGNIET - 2014 Montants 107.056,00 euros Procédure Marché public : Appel d'offres restreint Critères de sélection : 1° Au moyen d'une liste des principaux services effectués pendant les trois dernières années en rapport avec les services demandés, indiquant la nature et l'importance du marché et les instances privées ou publiques auxquelles ...[+++]


Op basis van deze gegevens en van de mondelinge toelichting die de kandidaten tijdens de hoorzittingen hebben verstrekt ter staving van hun kandidatuur, hebben de leden van de commissie kunnen vaststellen dat de vier kandidaten over een gedegen kennis en ervaring beschikken en erg gemotiveerd zijn om het ambt van Staatsraad uit te oefenen.

Ces données et les explications que les candidats ont fournies lors des auditions à l'appui de leur candidature ont permis aux membres de la commission de constater que les quatre candidats disposaient de connaissances approfondies et d'une large expérience et qu'ils étaient tous très motivés pour exercer la fonction de conseiller d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de hoorzittingen hebben voorgesteld' ->

Date index: 2022-03-13
w