Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de economische en financiële crisis gevallen van geweld zelfs vaker " (Nederlands → Frans) :

Ik wil commissaris Malmström bedanken, ook al is ze niet meer aanwezig, voor de financiële steun die is toegekend aan niet-gouvernementele organisaties in de strijd tegen geweld tegen vrouwen en ik wil er ook graag aan herinneren dat tijdens de economische en financiële crisis gevallen van geweld zelfs vaker voorkomen.

Je voudrais remercier la commissaire Malmström, bien qu’elle ne soit plus ici, pour le financement et le soutien apportés aux organisations non gouvernementales afin de lutter contre la violence envers les femmes, et je tiens également à rappeler que les cas de violence sont encore plus nombreux en temps de crise économique et financière.


Tijdens de economische en financiële crisis wordt zelfs nog meer geweld gepleegd dan anders, en we mogen dus onder geen enkel beding de financiering op dit gebied verminderen.

Les actes de violence sont plus nombreux encore en période de crise économique et financière, c’est la raison pour laquelle nous ne pouvons en aucun cas réduire notre financement dans ce domaine.


− (PT) Ik heb voor de resolutie over voorkoming van mensenhandel gestemd omdat ik van oordeel ben dat de Commissie en de Raad moeten waarborgen dat de bestrijding van deze plaag hoog op hun agenda blijft staan, zelfs in tijden van economische en financiële crisis.

– (PT) J’ai voté pour la résolution sur la prévention de la traite des êtres humains en soutenant la nécessité pour la Commission et le Conseil d’assurer que la lutte contre ce fléau continuera de figurer en bonne place dans leur liste de priorités, même en temps de crise économique et financière.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Litouwen, waar een georganiseerde bende werd gearresteerd die profijt trok uit mensenhandel, laten eens te meer zien dat deze misdaad een wijdverspreid verschijnsel is dat tijdens de economische en financiële crisis zelfs in omvang toeneemt.

– (LT) Les événements récents en Lituanie, durant lesquels une bande organisée a été arrêtée pour avoir tiré profit de la traite des êtres humains, ont démontré une fois de plus que ce délit est un phénomène répandu qui s’intensifie encore plus depuis la crise économique et financière.


Er zijn vele uitdagingen, veroorzaakt door economische en sociale gebeurtenissen, zoals de economische en financiële crisis en gewapende conflicten, en uitdagingen veroorzaakt door de negatieve ontwikkeling op het gebied van volksgezondheid, die blijkt uit het toenemend aantal gevallen van besmettelijke ziektes (tbc, aids, malaria) en het toegenomen aantal slachtoffers van ...[+++]

Les défis à relever ne manquent pas, et ceux-ci sont dus à des événements économiques et sociaux comme la crise économique et financière, ainsi que les conflits armés; d’autres résultent d’une mauvaise gestion de la santé publique, et c’est ce que montrent l’augmentation du nombre de personnes infectées par des maladies transmissibles comme la tuberculose, le sida ou le paludisme, ainsi que l’accroissement du nombre de victimes de violence ou de catastrophes naturelles.


De Commissie noteert dat Duitsland er in zijn opmerkingen bij het besluit tot inleiding van de procedure zelf uitdrukkelijk op heeft gewezen dat het bij § 8c (1a) KStG niet om een maatregel gaat die misbruik van het belastingstelsel moet voorkomen, maar dat de Sanierungsklausel is ingevoerd om noodlijdende ondernemingen tijdens de financiële en economische crisis te ondersteunen ...[+++]

La Commission retient que l’Allemagne, elle–même, a expressément souligné dans ses observations faisant suite à la décision d’ouverture que la clause d’assainissement prévue à l’article 8c, paragraphe 1a, de la KStG n’est pas une mesure visant à empêcher une utilisation abusive du système fiscal, mais qu’elle a été introduite pour aider les entreprises en difficulté dans le contexte de la crise économique et financière.


w