Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de discussies heel duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de discussie blijkt dat de ontwerptekst op heel wat domeinen raakpunten bevat met actuele parlementaire discussies (recht op vrije beroepsuitoefening, recht op ouderschapsverlof, recht op onderwijs overeenkomstig de filosofische en godsdienstige overtuiging, de culturele rechten).

Il ressort de la discussion que le projet de texte rejoint, dans de nombreux domaines, des préoccupations parlementaires actuelles (droit d'exercer librement sa profession, droit à un congé parental, droit à un enseignement conforme aux convictions philosophiques et religieuses, droits culturels).


10. Tijdens die discussie kwam echter geen duidelijk standpunt naar voren (14) : de rechtspraak die is aangehaald in verband met artikel 22bis — en die tot dan toe bijna onbestaand was — was niet doorslaggevend.

10. Nulle position tranchée n'émergea cependant au départ de cette controverse (14) : la jurisprudence intervenue à propos de l'article 22bis — jusqu'alors quasi-inexistante —, ne permettait pas de départager les deux thèses en présence.


Zonder het waarom van die strafuitvoeringsmodaliteiten ter discussie te willen stellen, kunnen we er niet omheen dat er heel wat kritiek bestaat op de huidige regeling: die was onder meer te horen tijdens de hoorzittingen over de wetsvoorstellen.

Sans remettre en question la raison d'être de ces modalités d'exécution de la peine, de nombreuses critiques sont émises à l'encontre du système actuel: nous avons notamment pu les entendre lors d'auditions sur des propositions de loi.


In deze moeilijke tijden blijkt echter heel duidelijk dat de verschillende nationale economische herstelplannen slecht worden gecoördineerd en niet doelmatig genoeg zijn.

Mais ces temps difficiles ont mis plus encore en exergue le manque de coordination et d’efficacité des différents plans nationaux de relance économique.


Overwegende dat de Raadsman van de eigenaar van het goed gelegen Masuistraat, 116-118 staande houd (door middel van facturen en huurcontracten) dat het gebouw niet leegstaat, terwijl het bureau belast met de studie tijdens de opmaak van het basisdossier van het wijkcontract Masui het geheel van het gebouw wel degelijk aanschouwt als een onbewoond gebouw; dat het heel duidelijk is dat, vanaf de Masuistraat en vanaf de Zenne, de ver ...[+++]

Considérant que le Conseil du propriétaire du bien sis rue Masui 116-118 soutient (à l'aide de factures et de baux) que l'immeuble n'est pas abandonné alors que durant l'élaboration du dossier de base du contrat de quartier Masui, le bureau chargé de l'étude a bien identifié l'ensemble de l'immeuble comme non occupé, qu'il est clairement visible depuis la rue Masui et depuis la Senne que les étages de ces immeubles sont inoccupés, que les indications « Brico Alma » n'ont été placées qu'en avril 2011, et que le bail professionnel non commercial remis par maître d'Aoust était consenti pour un terme de neuf années consécutives prenant cours ...[+++]


Ik heb tijdens de discussies heel duidelijk gemaakt dat ik niet akkoord zou gaan met schrapping van deze artikelen als onderdeel van een compromis.

J’ai signalé très clairement au cours des discussions que je n’accepterais pas comme compromis la suppression de ces articles.


Zich baserend op het arrest nr. 52/93 van 1 juli 1993, is de Ministerraad van mening dat het Hof heel de discussie over de definitie van de radio-omroep duidelijk in het kader van de vaststelling van de culturele bevoegdheden van de gemeenschappen plaatst.

Se fondant sur l'arrêt n° 52/93 du 1 juillet 1993, le Conseil des ministres estime que la Cour replace clairement tout le débat de la définition de la radiodiffusion dans le cadre de la détermination des compétences culturelles des communautés.


Uiteindelijk werd door de indiensters Hermans en Anseeuw een amendement ingediend om rekening houdend met de opmerkingen tijdens de discussie de kinder- en jeugdseries duidelijker te omschrijven zodat de bedoeling gevrijwaard kan worden, namelijk kwalitatief hoogstaande producties te promoten.

Finalement, M. Hermans et Mme Anseeuw ont déposé un amendement qui vise à définir clairement la notion de « série destinée aux enfants et aux jeunes », dans le but de continuer à promouvoir des productions de haut niveau qualitatif.


Tijdens de discussie over de reparatiewet is toen duidelijk gebleken dat de boetes die het openbaar ministerie kan opleggen, veel lager zijn dan de boetes die de administratie kan opleggen.

Lors de l'examen du projet de loi réparatrice, il est apparu clairement que les amendes que le ministère public peut imposer sont bien inférieures aux amendes que l'administration peut infliger.


Tijdens de discussie over het op de vennootschappen toepasselijke recht bleek het nuttig om het begrip " voornaamste vestiging" , dat in de artikelen 109 en volgende wordt gehanteerd, duidelijker te definiëren.

Au cours de la discussion concernant le droit des sociétés, est apparue l'utilité de mettre en exergue une définition du lieu de « l'établissement principal », qui est utilisé par les articles 109 et suivants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de discussies heel duidelijk' ->

Date index: 2023-12-03
w