Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de bemiddeling medio november » (Néerlandais → Français) :

Als een persoon bijvoorbeeld in de 5 jaren vóór 1 november 2015, tijdens de eerste 3 jaren van die periode als natuurlijk persoon was ingeschreven in de hoedanigheid van verzekeringstussenpersoon en vervolgens, zonder onderbreking, gedurende de 2 overblijvende jaren werkzaam was als verantwoordelijke voor de distributie bij een verzekeringstussenpersoon die is opgericht als rechtspersoon, kan de aanvrager van de inschrijving voor deze persoon aanspraak maken op de overgangsregeling, op voorwaarde evenwel dat hij het bewijs levert dat deze beide verzekeringstussenpersonen actief waren in bemiddeling ...[+++]

Si, par exemple, une personne, durant les 5 ans précédant le 1 novembre 2015, a été inscrite en personne physique comme intermédiaire d'assurances pendant les 3 premières années, et est devenue ensuite, sans interruption, responsable de la distribution auprès d'un intermédiaire d'assurances constitué en personne morale pendant les 2 années restantes, le demandeur de l'inscription pourra se prévaloir à son sujet du régime transitoire, à la condition toutefois qu'il apporte la preuve que ces deux intermédiaires d'assurances ont été actifs dans l'intermédiation en crédit hypothécaire durant les deux périodes respectives de 3 ans et 2 ans.


Er is reeds overeenstemming bereikt over enkele regelingen voor de overgangsperiode, waarover afspraken zijn gemaakt tijdens de bemiddeling in november.

Quelques arrangements transitoires convenus lors de la conciliation de novembre ont déjà été acceptés.


De begrotingsprocedure 2010 is zwaar geweest en ik ben blij met de overeenkomst die tijdens de bemiddeling medio november tussen onze instellingen werd bereikt.

La procédure budgétaire 2010 a été éprouvante et je suis ravi de l’accord qui a été trouvé entre nos institutions lors de la réunion de conciliation à la mi-novembre.


Het is duidelijk – en de Raad is zich hiervan bewust – dat wij moeten streven naar een optimale combinatie van de financieringsbronnen, zodat wij tijdens de bemiddeling in november in het kader van de Raad overeenstemming kunnen bereiken over het door de Commissie voorgestelde totaalbedrag.

Ce qui est clair, c’est que nous devons - et nous le savons au Conseil - nous devons converger vers la combinaison optimale de sources de financement afin de nous mettre d’accord, dans le cadre du Conseil, sur le montant global proposé par la Commission, lors de la concertation qui sera effectuée au mois de novembre.


Ik ben ervan overtuigd dat de drie instellingen alles in het werk zullen stellen om tijdens deze bemiddeling in november tot een alomvattend akkoord te komen over de begroting 2009, over de financiering van de nieuwe initiatieven die ik zojuist genoemd heb.

Je suis certain que les trois institutions mettront tout en œuvre pour faire émerger, lors de cette concertation de novembre, un accord global sur le budget 2009, sur le financement des nouvelles initiatives que je viens d’évoquer.


De door de Begrotingscommissie vastgestelde strategie staat volgens mij in het teken van de volgende principes: coherentie met de aanpak van de vorige jaren; het openhouden van alle mogelijke strategische opties voor het Parlement opdat tijdens de bemiddeling in november een eindbesluit kan worden genomen - niet door nu al het interinstitutioneel akkoord op te zeggen maar in plaats daarvan juist het flexibiliteitsinstrument maximaal te gebruiken -; waarborging van een geschikt algemeen niveau van betalingen; verzekering van een geschikt algemeen niveau van betalingen in de structuurfondsen; maximale ondersteuning van het streven naar ...[+++]

Je considère que la stratégie adoptée par la commission des budgets est basée sur les principes suivants: rester cohérent avec les approches des années précédentes; laisser toutes les options stratégiques possibles ouvertes au Parlement, pour qu’une décision finale puisse être adoptée durant la procédure de conciliation de novembre, sans annuler l’accord interinstitutionnel à ce moment-là, mais en faisant usage au maximum de l’instrument de flexibilité afin de défendre toutes nos priorités; garantir un niveau général de paiements adéquat; garantir un niveau général adéquat de paiements des Fonds structurels; offrir un soutien maximal ...[+++]


Uit een quasi-exhaustief onderzoek dat tijdens de periode 15 november 1999 tot en met 30 november 2000 werd uitgevoerd door de algemene directie Controle en Bemiddeling (voorheen : bestuur Economische Inspectie) is gebleken dat België 769 nachtwinkels telde.

D'une enquête quasiment exhaustive réalisée du 15 novembre 1999 au 30 novembre 2000 inclus par la direction générale du Contrôle et de la Médiation, alors appelée administration de l'Inspection économique, il est ressorti que la Belgique comptait 769 de ces magasins.


Zijn persoonlijke inzet voor de vrede werd medio november jl. op prangende wijze geïllustreerd tijdens de onderhandeling van de Wyeplantation-akkoorden.

Son engagement personnel pour la paix s'est illustré de manière poignante à la mi-novembre, lors des négociations dans le cadre des accords de Wye Plantation.


De «Central JAA» heeft eind mei 1999 en medio november 2000 tijdens werkbezoeken aan België gecontroleerd hoe België de JAE-FCL1 en 3 toepast.

Le «JAA Central» a vérifié, lors de visites de travail effectuées fin mai 1999 et mi-novembre 2000, la manière dont la Belgique applique les JAR-FCL1 et 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de bemiddeling medio november' ->

Date index: 2021-11-04
w