Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bemiddelingsprocedure
Bezoldiging voor bemiddeling
Internationale arbitrage
Internationale bemiddeling
Internationale verzoening
Overeenstemmingsprocedure
Permanent hof van arbitrage
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling
Stomende goederen
Stomende waren
Zeilende goederen
Zeilende waren

Vertaling van "waren in bemiddeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bezoldiging voor bemiddeling

rémunération de négociation




stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]

arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]






regels voor bemiddeling opstellen

élaborer le règlement d'un service de médiation


bemiddeling in strafzaken

médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale


overeenstemmingsprocedure [ bemiddeling | bemiddelingsprocedure ]

procédure de conciliation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meer algemeen, teneinde geen afbreuk te doen aan de bestaande situaties, worden personen die vóór 1 november 2015 actief waren in bemiddeling in hypothecair krediet of consumentenkrediet, vrijgesteld van de voorwaarde om een diploma te bezitten, met name een getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs (art. 18).

De façon générale, pour ne pas porter atteinte aux situations existantes, les personnes qui, avant le 1 novembre 2015, exerçaient des activités d'intermédiation en crédit hypothécaire ou en crédit à la consommation, sont dispensées de la condition de diplôme, à savoir le certificat de l'enseignement secondaire supérieur (art. 18).


Als een persoon bijvoorbeeld in de 5 jaren vóór 1 november 2015, tijdens de eerste 3 jaren van die periode als natuurlijk persoon was ingeschreven in de hoedanigheid van verzekeringstussenpersoon en vervolgens, zonder onderbreking, gedurende de 2 overblijvende jaren werkzaam was als verantwoordelijke voor de distributie bij een verzekeringstussenpersoon die is opgericht als rechtspersoon, kan de aanvrager van de inschrijving voor deze persoon aanspraak maken op de overgangsregeling, op voorwaarde evenwel dat hij het bewijs levert dat deze beide verzekeringstussenpersonen actief waren in bemiddeling in hypothecair krediet gedurende deze t ...[+++]

Si, par exemple, une personne, durant les 5 ans précédant le 1 novembre 2015, a été inscrite en personne physique comme intermédiaire d'assurances pendant les 3 premières années, et est devenue ensuite, sans interruption, responsable de la distribution auprès d'un intermédiaire d'assurances constitué en personne morale pendant les 2 années restantes, le demandeur de l'inscription pourra se prévaloir à son sujet du régime transitoire, à la condition toutefois qu'il apporte la preuve que ces deux intermédiaires d'assurances ont été actifs dans l'intermédiation en crédit hypothécaire durant les deux périodes respectives de 3 ans et 2 ans.


waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

ils ont été préalablement associés aux procédures soumises à médiation.


waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

ils ont été préalablement associés aux procédures soumises à médiation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Voor werknemers die op 31 december 2015 in dienst waren van een werkgever die onder het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten ressorteert, zal geen nieuwe inschaling op basis van ervaringsjaren zoals omschreven in artikel 3.4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 betreffende de algemene classificatie en het verloningsbeleid (geregistreerd onder het nr. 129680/CO/341) plaatsvinden.

"Aucune nouvelle classification sur la base des années d'expérience, comme décrite à l'article 3.4 de la convention collective de travail du 8 juillet 2015 relative à la classification générale et à la politique de rémunération (enregistrée sous le n° 129680/CO/341), ne sera appliquée pour les travailleurs qui, au 31 décembre 2015, étaient au service d'un employeur ressortissant à la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement.


Bij de dossiers zonder akkoord gaat het ofwel (en merendeels) om dossiers die nog in behandeling waren toen de gemeente haar verslag aan de administratie bezorgde, ofwel om dossiers waarbij de gemeente geen antwoord kreeg op haar bemiddelingsvoorstel, dossiers waarbij de bemiddeling werd geweigerd, of dossiers waarbij de partijen de bemiddeling hebben aanvaard maar niet tot een akkoord gekomen zijn.

Les dossiers où il n'y a pas eu d'accord se répartissent entre ceux (nombreux) qui étaient encore en cours de traitement au moment où la commune a remis son rapport à l'administration, ceux pour lesquels aucune réponse à la proposition de médiation n'a été reçue à la commune, ceux où la médiation a été refusée, et ceux où les parties ont accepté la médiation mais ne sont pas arrivé à un accord.


Alle lidstaten die gegevens hebben verstrekt, meldden dat ten minste drie methoden voor alternatieve geschillenbeslechting beschikbaar waren. In de meeste lidstaten waren vier methoden beschikbaar: justitiële en niet-justitiële mediation, bemiddeling en arbitrage.

Tous les États membres qui ont fourni des données indiquent qu'il existe au moins trois méthodes de règlement extrajudiciaire des litiges, une large majorité d'États membres faisant mention de quatre méthodes, à savoir la médiation judiciaire et non judiciaire, la conciliation et l’arbitrage.


a)waarin zij reeds betrokken waren bij een aan bemiddeling onderworpen procedure.

a)ils ont été préalablement associés aux procédures soumises à médiation.


Indien er echter meerdere slachtoffers zijn, behouden zij die op het moment van de bemiddeling nog niet geïdentificeerd waren door het parket of die zich pas bekendmaken op een later tijdstip, hun rechten (10).

Si parmi les victimes, certaines d'entre elles n'étaient pas encore identifiées auprès du parquet au moment de la médiation ou ne se sont fait connaître qu'ultérieurement, ces dernières conservent néanmoins leurs droits (10).


Het ging om producten die in lidstaat B ten verbruike waren uitgeslagen en vervolgens door of namens een in lidstaat A wonende particulier waren aangekocht door bemiddeling van een agent die zich ook met het vervoer van de producten had belast.

Cette question se rapportait au cas de produits mis la consommation dans un Etat membre B et acquis par ou au nom d'un particulier résidant dans un Etat membre A via un agent qui prend également en charge le transport des produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren in bemiddeling' ->

Date index: 2023-08-29
w