Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdelijke personeelsleden zullen » (Néerlandais → Français) :

De vastbenoemde personeelsleden die tijdens de eerste fase geen herplaatsing gekregen hebben, en de tijdelijke personeelsleden zullen in een tweede fase een herplaatsing toegewezen krijgen.

Les membres du personnel nommés à titre définitif n'ayant pas obtenu un reclassement pendant la première phase, et les membres du personnel temporaires obtiendront un reclassement pendant la deuxième phase.


Na het vertrek van het tijdelijk personeel zullen er zes personeelsleden minder zijn.

Après le départ du personnel temporaire, il y aura six membres du personnel en moins.


er zullen 10 personeelsleden aangeworven worden en deze zullen tijdelijk tewerk gesteld worden in het arresthuis van Lantin in afwachting van de heropening van de afdeling Hoge Veiligheid;

10 membres du personnel seront engagés et affectés temporairement à la maison d’arrêt de Lantin en attendant la réouverture du quartier de haute sécurité ;


De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière récente de servir ne seront pa ...[+++]


De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstoverste (en eventueel de magistraat-korpsoverste) van de laatste tewerkstellingsplaats, ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière récente de servir ne seront pa ...[+++]


De Raad van State stelt vast dat het feit dat er maximumbedragen worden vastgelegd die in aanmerking moeten worden genomen voor de in de gemeenschaps- of gewestinstellingen gepresteerde diensten, ertoe leidt dat de personeelsleden niet meer onderworpen zullen worden « aan de wettelijke en statutaire regelen die van toepassing zijn op het vast, tijdelijk en hulppersoneel van het Rijk ».

Le Conseil d'État constate que le fait de fixer des montants maximum de traitements à prendre en considération pour les services prestés dans les institutions communautaires ou régionales a pour effet que les membres du personnel ne seront plus soumis « aux règles légales et statutaires applicables au personnel définitif, temporaire et auxiliaire de l'Éta».


De personeelsleden in brugpensioen of in blijvende arbeidsongeschiktheid op de datum van de inwerkingtreding van huidig reglement zijn niet bij huidige groepsverzekering aangesloten; de personeelsleden in tijdelijke arbeidsongeschiktheid zullen echter hun aansluiting op de datum van de werkhervatting ingaan.

Les membres du personnel en prépension ou en incapacité permanente de travail à la date d'entrée en vigueur du présent règlement ne sont pas affiliés à la présente assurance de groupe; les membres du personnel en incapacité temporaire de travail seront toutefois affiliés lors de la reprise du travail.


De inrichtende machten moeten tevens aan de bevoegde reaffectatiecommissie per aangetekende brief of tegen bewijs van ontvangst de betrekkingen meedelen, die worden uitgeoefend of die vanaf 1 september zullen worden uitgeoefend door tijdelijke personeelsleden.

Les pouvoirs organisateurs sont également obligés de notifier par lettre recommandée ou contre récépissé à la commission de réaffectation compétente les fonctions qui sont exercées ou qui seront exercées à compter du 1 septembre par des personnels temporaires.


4° aan § 2 wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : « De schoolbesturen delen ook de vacatures mee die toegewezen zullen worden in instellingen voor basisonderwijs, aan tijdelijke personeelsleden die een betrekking bekleden die vrij is voor reaffectatie.

4° au § 2, il est ajouté un troisième alinéa rédigé comme suit : « Les autorités scolaires communiquent également aux membres du personnel occupant un emploi ouvert à la réaffectation les vacances d'emplois qui seront attribuées dans les établissements d'enseignement fondamental.


2° in § 2 worden tussen de woorden « die uitgeoefend worden » en de woorden « door tijdelijke personeelsleden », de woorden « of die vanaf 1 september uitgeoefend zullen worden » ingevoegd;

2° au § 2, les mots « des vacances d'emplois occupés par des membres du personnel temporaires » sont remplacés par les mots « des vacances d'emplois qui sont occupés, ou qui le seront à partir du 1 septembre, par des membres du personnel temporaires »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke personeelsleden zullen' ->

Date index: 2021-03-17
w