Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd zijn bij de bevoegde riziv-instanties verschillende aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Sinds geruime tijd zijn bij de bevoegde RIZIV-instanties verschillende aanvragen hangende die werden ingediend door « De Sleutel » (vzw Provincialaat der Broeders van Liefde). Het betreft zowel aanvragen tot uitbreiding van bestaande inrichtingen (het crisiscentrum in Merelbeke; de therapeutische gemeenschap in Oostakker; het ambulant dagcentrum in Antwerpen) als aanvragen van nieuwe inrichtingen (de psychotherapeutische gemeenschap Ovaal in Lokeren; de ambulante dagcentra van De Sleutel in Gent, Brugge, Mechelen en Brussel).

Depuis un certain temps plusieurs demandes introduites par « De Sleutel » (asbl Provincialaat der Broeders van Liefde ) sont en cours auprès des instances compétentes de l'INAMI. Il s'agit aussi bien de demandes d'extension d'établissements existants (le centre de crise à Merelbeke; la communauté thérapeutique à Oostakker; le centre de jour ambulatoire à Anvers) que de demandes pour de nouveaux établissements (la communauté psycho-thérapeutique « Ovaal » à Lokeren; les centres de jour ambulatoires « De Sleutel ...[+++]


Met het oog op een billijke en coherente behandeling van de aanvragers in de verschillende lidstaten, dienen de bevoegde instanties van de lidstaten die werden geïnformeerd over dergelijke aanvragen in verband met verschillende collecties of delen daarvan in een netwerk, wanneer zij de collecties of delen daarvan verifiëren, te overwegen informatie uit te wisselen met de instanties van de li ...[+++]

Afin de faciliter le traitement équitable et cohérent des demandeurs dans différents États membres, il convient que les autorités compétentes des États membres qui ont été informées de ces demandes concernant différentes collections ou parties de collections au sein d'un même réseau envisagent d'échanger des informations avec les autorités des États membres dans lesquels des demandes ont été introduites par d'autres membres de ce réseau.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie, waaronder begrepen informatie over de desbetreffende bestuursniveaus en hun autoriteiten, te verstrekken, op voorwaarde dat de bevoegde ...[+++]

2. Lorsque les informations visées au paragraphe 1 sont détenues à différents niveaux de l'administration, en particulier les informations relatives aux procédures et aux conditions applicables aux droits de mettre en place des ressources, l'autorité réglementaire nationale consent tous les efforts raisonnables, compte tenu des coûts qui en découlent, pour établir une synthèse facile à consulter de toutes ces informations, y compris des informations sur les niveaux d'administration responsables et les autorités compétentes, en vue de faciliter les demandes de droits de mettre en place des ressources.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie, waaronder begrepen informatie over de desbetreffende bestuursniveaus en hun autoriteiten, te verstrekken, op voorwaarde dat de bevoegde ...[+++]

2. Lorsque les informations visées au paragraphe 1 sont détenues à différents niveaux de l'administration, en particulier les informations relatives aux procédures et aux conditions applicables aux droits de mettre en place des ressources, l'autorité réglementaire nationale consent tous les efforts raisonnables, compte tenu des coûts qui en découlent, pour établir une synthèse facile à consulter de toutes ces informations, y compris des informations sur les niveaux d'administration responsables et les autorités compétentes, en vue de faciliter les demandes de droits de mettre en place des ressources.


Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie te verstrekken, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit zulks mogelijk acht tegen redelijke kosten , ...[+++]

Lorsque les informations visées au paragraphe 1 sont détenues à différents niveaux de l'administration, en particulier les informations relatives aux procédures et aux conditions applicables aux droits de mettre en place des ressources, l'autorité réglementaire nationale consent tous les efforts raisonnables pour établir une synthèse facile à consulter de toutes ces informations, si l'autorité compétente estime que cela peut être fait à un coût raisonnable, en vue de faciliter l'élaboration des demandes de droits de mettre en place des ressources.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde informatie, vooral die met betrekking tot de procedures en voorwaarden voor de rechten voor het installeren van faciliteiten, wordt bijgehouden op verschillende bestuursniveaus, levert de nationale regelgevende instantie alle redelijke inspanningen om een gebruikersvriendelijk overzicht van dergelijke informatie te verstrekken, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit zulks mogelijk acht tegen redelijke kosten, ...[+++]

(2) Lorsque les informations visées au paragraphe 1 sont détenues à différents niveaux de l'administration, en particulier les informations relatives aux procédures et aux conditions applicables aux droits de mettre en place des ressources, l'autorité réglementaire nationale consent tous les efforts raisonnables pour établir une synthèse facile à consulter de toutes ces informations, si l'autorité compétente estime que cela peut être fait à un coût raisonnable, en vue de faciliter l'élaboration des demandes de droits de mettre en place des ressources.


Aanvragen voor invoervergunningen kunnen bij de in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 738/94 vermelde bevoegde administratieve instanties worden ingediend met ingang van de dag volgende op die van de bekendmaking van deze verordening in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, tot 6 mei 1998 om 15.00 uur (plaatselijke tijd te Brussel).

Les demandes de licence d'importation sont introduites au cours de la période allant du jour suivant celui de la publication du présent règlement au Journal officiel des Communautés européennes jusqu'au 6 mai 1998, à 15 heures, heure de Bruxelles, auprès des autorités administratives compétentes visées à l'annexe I du règlement (CE) n° 738/94.


1. De aanvragen voor invoervergunningen met betrekking tot het voor de andere importeurs bestemde gedeelte van het kwantitatieve contingent kunnen in de periode van 26 april tot en met 28 april 1994, 17.00 uur Brusselse tijd, worden ingediend bij de bevoegde administratieve instanties bedoeld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 738/94.

1. Les demandes de licence d'importation pour la participation à la partie du contingent quantitatif réservée aux autres importateurs sont introduites au cours de la période du 26 avril 1994 au 28 avril 1994, à 17 heures, heure de Bruxelles, auprès des autorités administratives compétentes visées à l'annexe I du règlement (CE) no 738/94.


1. a) Om een wijziging van type I te verkrijgen dienen tegelijkertijd identieke aanvragen te worden ingediend bij de nationale bevoegde instanties van de verschillende Lid-Staten waar het geneesmiddel is toegelaten; deze aanvragen moeten vergezeld gaan van documenten waarmee wordt aangetoond dat aan de in bijlage I aan de gewenste wijziging gestelde voorwaarden is voldaan, en van alle documenten die als gevolg van de aanvraag zijn gewijzigd ...[+++]

1. a) En vue d'obtenir l'autorisation d'une modification de type I, une demande identique doit être adressée simultanément aux autorités nationales compétentes des différents États membres ayant autorisé la mise sur le marché du médicament concerné. Cette demande est accompagnée des pièces justifiant que les conditions prévues à l'annexe I du présent règlement pour la modification demandée sont remplies et que tous les documents sont modifiés en conséquence.


- vanaf 26 april, 10.00 uur Brusselse tijd, tot en met 29 april 1994, 17.00 uur Brusselse tijd, geven de bevoegde instanties van de Lid-Staten de Commissie, in chronologische volgorde van ontvangst, kennis van de aanvragen voor invoervergunningen die zij hebben ontvangen;

- Les autorités compétentes des États membres notifient à la Commission, à partir du 26 avril 1994, à 10 heures, heure de Bruxelles, et jusqu'au 29 avril 1994, à 17 heures, heure de Bruxelles, dans l'ordre chronologique de réception, les demandes de licence d'importation qu'elles ont reçues.


w