Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd vergt zullen " (Nederlands → Frans) :

Deze maatregel is relevant, gezien het feit dat enerzijds de wederopbouw van de verwoeste woningen tijd vergt en anderzijds de orkanen die Haïti mogelijk zullen teisteren het ergste doen vrezen, zoals we uit recente ervaring weten.

Cette mesure devient pertinente étant donné que, d’une part, la reconstruction des logements détruits prend du temps et que, d’autre part, l’exposition directe d’Haïti aux ouragans laisse craindre le pire, comme l’a montré l’expérience récente.


Aangezien de voorbereiding van elk van deze initiatieven tijd vergt, zullen deze projecten de economische situatie pas in een latere fase ten goede komen.

Il faudra du temps pour préparer chacun des projets; leurs bénéfices pour l’économie se feront donc attendre.


De Commissie stelt voor om ontslag vanaf het begin van de zwangerschap tot zes maanden na afloop van het zwangerschapsverlof te verbieden. Deze periode moet met een jaar verlengd worden, aangezien vele werkneemsters zich zullen moeten aanpassen aan een nieuwe arbeidssituatie en dat vergt tijd.

La proposition de la Commission interdit le licenciement entre le début de la grossesse et six mois après le terme du congé de maternité, période qui devra être portée à un an, étant donné que, dans de nombreuses situations, la travailleuse sera obligée de s'adapter à une nouvelle situation professionnelle, ce qui exige du temps.


De Europese Commissie stelt voor om ontslag vanaf het begin van de zwangerschap tot zes maanden na afloop van het zwangerschapsverlof te verbieden. Deze periode moet met een jaar verlengd worden, aangezien vele werkneemsters zich zullen moeten aanpassen aan een nieuwe arbeidssituatie en dat vergt tijd.

La proposition de la CE interdit le licenciement entre le début de la grossesse et 6 mois après le terme du congé de maternité, période qui devra être portée à un an, étant donné que, dans de nombreuses situations, la travailleuse sera obligée de s'adapter à une nouvelle situation professionnelle, ce qui exige du temps.


Tegelijkertijd zullen we ervoor zorgen dat andere kwesties die in deze ronde aan de orde waren, maar waarvan verwezenlijking meer tijd vergt, bijvoorbeeld diensten, regels en geografische oorsprongsbenamingen, onderdeel blijven van het totaalpakket.

Nous assurerons en parallèle que les autres aspects de ce cycle qui nécessiteront plus de temps, tels que les services, les règles et les indications géographiques, restent intégrés à l’engagement unique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd vergt zullen' ->

Date index: 2022-03-02
w