Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd rond krijgen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de nieuwe corruptiebestrijdingsstrategie moeten de werkzaamheden op het gebied van corruptiebestrijding worden geconcentreerd rond goede praktijken. De nieuwe strategie moet nu volgens de opzet ten uitvoer worden gelegd en de tijd krijgen om haar doeltreffendheid te bewijzen.

La nouvelle stratégie nationale de lutte contre la corruption met l'accent sur l'adoption de bonnes pratiques dans la lutte contre la corruption: il reste désormais à la mettre en œuvre telle qu'elle a été conçue et à lui donner suffisamment de temps pour faire la preuve de son efficacité.


De projecten en programma's rond dit thema krijgen al lange tijd een bijzondere aandacht en financiële ondersteuning, en dit zowel via de multilaterale (met inbegrip van de humanitaire hulp) en de gouvernementele ontwikkelings-samenwerking, als via de ondersteuning van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (NGA's).

Les projets et programmes axés sur ce thème bénéficient depuis de nombreuses années d'une attention particulière et de soutiens financiers, que ce soit via la coopération multilatérale (en ce compris l'aide humanitaire), la coopération gouvernementale et le soutien aux acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG).


Mijn administratie tracht reeds geruime tijd alle betrokken partijen rond de tafel te krijgen.

Mon administration essaie depuis quelque temps déjà de réunir toutes les parties concernées autour de la table.


Volgens de nieuwe corruptiebestrijdingsstrategie moeten de werkzaamheden op het gebied van corruptiebestrijding worden geconcentreerd rond goede praktijken. De nieuwe strategie moet nu volgens de opzet ten uitvoer worden gelegd en de tijd krijgen om haar doeltreffendheid te bewijzen.

La nouvelle stratégie nationale de lutte contre la corruption met l'accent sur l'adoption de bonnes pratiques dans la lutte contre la corruption: il reste désormais à la mettre en œuvre telle qu'elle a été conçue et à lui donner suffisamment de temps pour faire la preuve de son efficacité.


Als we voor deze nieuwe verordening de gebruikelijk procedure voor een tweede lezing zouden volgen, lopen we het risico dat we de noodzakelijke rechtsgrondslagen niet op tijd rond krijgen om de lidstaten in staat te stellen vanaf 1 januari 2007 middelen uit het Europees Sociaal Fonds te gebruiken.

En suivant la procédure normale pour une deuxième lecture de ce nouveau règlement, nous courions le risque sérieux que les bases juridiques essentielles permettant aux États membres d’utiliser les crédits du Fonds social européen à partir du 1er janvier 2007 ne soient pas en place à temps.


Ik heb dus samen met anderen grote druk uitgeoefend om het dossier juist nu rond te krijgen, just in time, net op tijd zou ik willen zeggen.

Avec d’autres, j’ai donc exercé une forte pression pour que ce domaine soit achevé, et cela juste à temps, à mon avis.


Tot slot willen wij dat toegestaan wordt dat, indien een land erin niet in slaagt de financiering voor een bepaald project van trans-Europees belang op tijd rond te krijgen, de belanghebbende regio’s en autonome gemeenschappen die over eigen middelen beschikken een voorstel indienen voor de uitvoering van deze projecten. Die gemeenschappen zouden dan ook aanspraak moeten kunnen maken op steun, om zo de in de communautaire begroting opgenomen trans-Europese netwerken in al hun vertakkingen te kunnen financieren.

Enfin, lorsque les États éprouvent des difficultés à financer un projet d’intérêt européen en temps voulu, nous voudrions que les communautés et les régions autonomes disposant de ressources propres soient autorisées à soumettre des propositions de mise en œuvre et que ces communautés puissent accéder aux aides destinées à financer les réseaux de transport transeuropéens inclus dans toutes les lignes des budgets communautaires.


7. verwelkomt het streven van een groot aantal wereldleiders om de volgende handelsronde tot een ontwikkelingsronde te maken, en roept de leden van de WTO op om aandacht te schenken aan de bezorgdheid in de ontwikkelingslanden in verband met de uitvoering van de Uruguay-Ronde, met name op het gebied van intellectueel eigendom, gezondheidsvoorschriften, technische handelsbelemmeringen, antidumpingregels, vrijwaringsmaatregelen en regels inzake de mobiliteit van professionele werknemers uit de ontwikkelingslanden; roept op het voorbeeld van de EU te volgen en een tarief- en quotavrije toegang te bieden tot hun markten voor alle producten uit de minst ontwikkelde landen, met uitzondering van wapens; hun markten verder open te stellen voor de ...[+++]

7. se félicite de l'engagement de nombreux dirigeants mondiaux, qui ont déclaré que le prochain cycle doit être un Cycle du développement et invite les membres de l'OMC à tenir compte du mécontentement ressenti par les pays en voie de développement à l'égard de l'Uruguay Round, notamment en ce qui concerne la propriété intellectuelle, les règles d'assainissement, les entraves techniques au commerce, les règles antidumping, les mesures de sauvegarde et les règles de mobilité pour la main-d'œuvre professionnelle venant de pays en voie de développement; à adopter la démarche innovatrice de l'UE, qui assure un accès exempt de droit de douan ...[+++]


7. verwelkomt het streven van een groot aantal wereldleiders om de volgende handelsronde tot een ontwikkelingsronde te maken, en roept de leden van de WTO op om aandacht te schenken aan de bezorgdheid in de ontwikkelingslanden in verband met de uitvoering van de Uruguay-Ronde, met name op het gebied van intellectueel eigendom, gezondheidsvoorschriften, technische handelsbelemmeringen, antidumpingregels, vrijwaringsmaatregelen en regels inzake de mobiliteit van professionele werknemers uit de ontwikkelingslanden; roept op het voorbeeld van de EU te volgen en een tarief- en quotavrije toegang te bieden tot hun markten voor alle producten uit de minst ontwikkelde landen, met uitzondering van wapens; hun markten verder open te stellen voor de ...[+++]

7. se félicite de l'engagement de nombreux dirigeants mondiaux, qui ont déclaré que le prochain cycle doit être un Cycle du développement et invite les membres de l'OMC à tenir compte du mécontentement ressenti par les pays en voie de développement à l'égard du Cycle d'Uruguay, notamment en ce qui concerne la propriété intellectuelle, les règles d'assainissement, les entraves techniques au commerce, les règles antidumping, les mesures de sauvegarde et les règles de mobilité pour la main‑d'œuvre professionnelle venant de pays en voie de développement; à adopter la démarche innovatrice de l'UE, qui assure un accès exempt de droit de douane et de quota à ses marchés pour tous les produits provenant des pays les moins développés, sauf les arme ...[+++]


Hij heeft de tijd genomen om een sector die tot nog toe weinig gestructureerd was, maar die er alle belang bij had om zich te structureren, rond de tafel te krijgen.

Il a pris le temps de réunir autour de la table les responsables d'un secteur qui était jusqu'à présent peu structuré mais qui avait tout intérêt à s'organiser.




Anderen hebben gezocht naar : tijd     worden geconcentreerd rond     tijd krijgen     lange tijd     programma's rond     dit thema krijgen     reeds geruime tijd     betrokken partijen rond     tafel te krijgen     niet op tijd rond krijgen     net op tijd     juist nu rond     rond te krijgen     belang op tijd     tijd rond     ontwikkelingslanden de tijd     heeft de tijd     rond     tijd rond krijgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd rond krijgen' ->

Date index: 2024-01-16
w