Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd geweest waarin onze stabiliteit " (Nederlands → Frans) :

Voor ons is de afgelopen periode een tijd geweest waarin onze stabiliteit, onze gunstige situatie gedurende bepaalde tijd een achteruitging te zien gaf, maar de minder ontwikkelde landen lopen het gevaar een heel decennium achterop te raken bij de armoedebestrijding, en een verloren decennium betekent een hele verloren generatie.

Certes nous avons connu une période où notre stabilité et notre confortable situation ont été mises à mal en un court laps de temps mais, eux, ils risquent de perdre dix ans dans la lutte contre la pauvreté, et dix ans signifient la perte de toute une génération.


"Er is nooit een tijd geweest waarin je mensen gemakkelijk van het nut van EU-lidmaatschap kon overtuigen.

"Il n'a jamais été facile de convaincre les gens de l'utilité de faire partie de l'Union européenne.


Er is een tijd geweest waarin dit 0,85 was.

Il fut un temps où il était de 0,85.


In deze uitzonderlijke tijd waarin meerdere crisissen tegelijk op ons afkomen, is het meer dan ooit belangrijk onze middelen optimaal te benutten.

Dans cette époque inhabituelle de crises multiples, il est plus important que jamais de tirer le meilleur parti de nos ressources limitées.


Zoals onze voorzitter heeft gezegd, is er een zogenoemd Djiboutiproces geweest, alsmede de internationale contactgroep waarvan de Commissie deel heeft uitgemaakt en waarin onze oud-collega Louis Michel, die nu lid is van het Europees Parlement, heel hard heeft geijverd voor hulp en steun aan de overgangsregering.

Comme l’a mentionné notre Présidente, il y a eu le processus dit de Djibouti et le groupe de contact international, auxquels la Commission a pris part et dans lesquels je sais que mon ancien collègue, Louis Michel, qui est désormais parlementaire européen, a essayé d’aider et de soutenir le gouvernement de transition.


Wij blijven een voorname speler op het wereldtoneel, al steken wij momenteel het over­grote deel van onze tijd en energie in het herstellen van de financiële stabiliteit in onze eigen eurozone.

Nous continuons à jouer un rôle essentiel dans l'agenda international mais, bien sûr, une très grande partie de notre temps et de notre énergie a été consacrée au rétablissement de la stabilité financière dans notre propre zone, la zone euro.


Er is de laatste tijd veel te weinig aandacht geweest voor de stabiliteit van de productie en het aanhouden van voldoende reserves waarmee de effecten van de grote schommelingen in de productie als gevolg van de klimaatverandering en andere factoren, gedempt kunnen worden.

Nous avons accordé trop peu d’attention à la stabilité des niveaux de production et au maintien de quantités de réserves appropriées, qui limiteraient l’impact des fluctuations de la production provoquées par le changement climatique ou d’autres facteurs.


Waarom zijn we niet al in 1991 ruimhartiger geweest in onze solidariteit, onze programma’s en onze kredieten, in plaats van dat we nu vragen de TACIS-programma’s in Oekraïne te intensiveren om goedkoop de fragiele stabiliteit bij ons buurland te herstellen.

Au lieu de demander aujourd'hui d'intensifier les programmes Tacis en Ukraine, pour rétablir à bon marché une précaire stabilité chez ce voisin, pourquoi ne pas lui avoir plus largement ouvert notre solidarité, nos programmes et nos budgets dès 1991?


9. Gericht sociaal-economisch onderzoek In een tijd waarin de technologische vooruitgang niet alleen onze manier van leven, maar ook onze denktrant en zelfs ons mensbeeld verandert, moeten de grote vraagstukken van deze tijd op een democratische en multidisciplinaire grondslag worden bestudeerd.

9. Recherche socio-économique finalisée A une époque où les progrès technologiques modifient non plus seulement notre manière de vivre mais également notre façon de penser et même notre vision de l'homme, les grands enjeux de l'heure doivent être examinés sur une base démocratique et pluridisciplinaire.


In zijn toelichting bij de voorstellen heeft de heer Steichen, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, er op gewezen dat het tijd is dat de landbouwers en de landbouwsector kunnen werken binnen een veel duidelijker context dan de afgelopen jaren het geval is geweest, en heeft hij de wens uitgesproken dat de toepassing van het GLB, na de hervorming, wordt gezien als het begin van het herstel van het zo nodige klimaat van vertrouwen en van de vereiste ...[+++]

Dans son introduction relative aux propositions, M. Steichen, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré qu'il était temps que les agriculteurs et le secteur agricole puissent travailler dans des conditions de clarté meilleures que cela n'a été le cas ces dernières années et a souhaité que l'application de la PAC, après sa réforme, fût considérée comme le point de départ de la restauration de cette confiance et de cette stabilité tant nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd geweest waarin onze stabiliteit' ->

Date index: 2022-10-13
w