Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Depressieve reactie
Desoriëntering in tijd en ruimte
Greenwich-tijd
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Plaatselijke tijd
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Traduction de «nooit een tijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier




desoriëntering in tijd en ruimte

désorientation dans le temps et dans l'espace






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De eerste voorschotten op de subsidies voor de commissies voor juridische bijstand werden in de jaren 2002 tot en met 2006 nooit op tijd gestort.

Pour les années 2002 à 2006, les premières avances sur les subsides alloués aux commissions d’aide juridique n’ont jamais été versées à temps.


"Er is nooit een tijd geweest waarin je mensen gemakkelijk van het nut van EU-lidmaatschap kon overtuigen.

"Il n'a jamais été facile de convaincre les gens de l'utilité de faire partie de l'Union européenne.


Men had daar soms jaren tijd voor en gelukkig nooit gevonden".

Et ne les a heureusement jamais retrouvés ".


Bpost heeft dit nooit ontkend en doet dit reeds geruime tijd.

Bpost n'a jamais nié cela et le fait depuis longtemps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongevallen zijn nooit uit te sluiten. Het is daarom extreem belangrijk dat de plaatselijke autoriteiten en diensten grondig en op tijd worden geïnformeerd over de potentiële gevaren voor hun gemeente.

Un accident ne pouvant jamais être exclu, il est extrêmement important que les autorités et services locaux reçoivent à temps une information complète concernant les risques auxquels est potentiellement exposée leur commune.


Het betreft ofwel paarden die nooit operationeel werden ingezet omdat men er niet in slaagde het paard het profiel van politiepaard te laten bereiken ofwel om paarden die minder dan vijf jaar operationeel werden ingezet en die na verloop van tijd niet aan het profiel van politiepaard voldeden en die gevaarlijk werden voor ruiter en voor derden.

Il s'agit des chevaux, soit qui n'ont jamais été engagés opérationnellement car on n'a pas réussi à leur faire intégrer le profil d'un cheval de police, soit des chevaux engagés de manière opérationnelle durant moins de cinq ans et qui, après un certain temps, ne correspondaient plus au profil d'un cheval de police et se montraient dangereux tant pour le cavalier que pour des tiers.


ór die tijd was dat nooit gedaan, noch door het Parlement noch door de gerechtelijke overheden die een wet met universele bevoegdheid hadden moeten toepassen (het Hof van Cassatie heeft dit bijvoorbeeld niet gedaan toen de zaak-Rwanda aan België werd onttrokken, of in de affaire-Pinochet, noch ten tijde van de onderzoeken naar de moordenaars van de Belgische para's in Rwanda).

Avant, ce point n'avait jamais été soulevé, ni par le Parlement, ni par les autorités judiciaires qui avaient dû appliquer la loi de compétence universelle (par exemple ni par la Cour de cassation quand elle a accepté le désaissement de la Belgique dans l'affaire Rwanda, ni dans l'affaire Pinochet, ni dans les actes d'instruction commis contre les assassins des paras belges au Rwanda).


Maar waarom heeft de SP.A dan nooit de tijd genomen om de bevolking te informeren, om een rustig debat te voeren, ver weg van de verkiezingen?

Mais pourquoi le SP.A n'a-t-il jamais pris le temps d'informer la population et de mener un débat serein qui ne soit pas influencé par l'imminence des élections ?


Ik wijs er ook op dat de Kamer nooit de tijd zal hebben om het werk te doen dat de Senaat nu doet, bijvoorbeeld met betrekking tot euthanasie.

Je voudrais souligner aussi que jamais la Chambre n'aura le temps d'effectuer le travail que fait le Sénat pour le moment sur un sujet comme l'euthanasie.


Ik heb daar zo mijn twijfels bij. De termijnen zijn immers zo kort dat het slachtoffer nooit voldoende tijd heeft om een advocaat te kiezen en op de zitting te verschijnen.

En effet, les délais sont tellement courts que la victime n’aura pas le temps de choisir un avocat et de comparaître à l’audience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit een tijd' ->

Date index: 2023-09-23
w