Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd echter steeds complexer " (Nederlands → Frans) :

Die beleggingen zijn in de loop van de tijd echter steeds complexer geworden en de investeerders begrijpen steeds minder welk risico ze lopen.

Cependant, ces placements sont au fil du temps devenus de plus en plus complexes et les investisseurs comprennent de moins en moins à quel risque ils s'exposent.


Retailbeleggingsproducten worden echter steeds complexer en zijn in technische zin steeds moeilijker te begrijpen.

Cependant, les produits d'investissement de détail deviennent de plus en plus complexes et difficiles à comprendre sur le plan technique.


B. gelet op het feit dat de auto's steeds complexer worden en het dus meer tijd vergt van de hulpdiensten om slachtoffers uit hun benarde situatie te ontzetten;

B. compte tenu du fait que les voitures deviennent de plus en plus complexes et qu'il faut donc de plus en plus de temps aux services de secours pour délivrer les victimes de la situation fâcheuse dans laquelle elles se trouvent;


B. gelet op het feit dat de auto's steeds complexer worden en het dus meer tijd vergt van de hulpdiensten om slachtoffers uit hun benarde situatie te ontzetten;

B. compte tenu du fait que les voitures deviennent de plus en plus complexes et qu'il faut donc de plus en plus de temps aux services de secours pour délivrer les victimes de la situation fâcheuse dans laquelle elles se trouvent;


De westerse media houden hun ogen strak op deze cijfers gericht en lijken de Indiase reus steeds op dezelfde eentonige manier te ontdekken: “grootste democratie ter wereld”, contrast tussen hightechindustrie en extreme armoede, “Bollywood” en slangenbezweerders, .India is echter een complex land waar moderniteit en traditie naast elkaar bestaan.

Les yeux rivés sur ces chiffres, les médias occidentaux semblent découvrir le géant indien toujours sur les mêmes psalmodies: « plus grande démocratie du monde », contraste entre industries de pointe et pauvreté extrême, « Bollywood » et les charmeurs de serpents .Mais l'Inde est un pays complexe où modernité et tradition coexistent.


De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.

Les tâches du greffier n'ont toutefois cessé de prendre de l'ampleur et il peut donc difficilement consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.


Op dit moment gaat de tijd echter steeds sneller en ik denk dat we sneller moeten reageren op de fundamentele problemen van de Europese Unie, die nog steeds niet zijn opgelost en waar we als gevolg van deze crisis nadrukkelijker mee zijn geconfronteerd.

Cependant, à l’heure actuelle les temps évoluent plus vite encore, et je pense que nous devrions être plus prompts à répondre d’une manière qui devra permettre de résoudre les problèmes fondamentaux qui persistent au sein de l’Union européenne et que la crise a permis d’évaluer.


Als gevolg van talrijke vertragingen en het feit dat het aantal deelnemende landen bijna verdubbeld is, is de migratieprocedure echter veel complexer geworden en is er veel meer tijd nodig om het netwerk te laden.

Malheureusement, en raison de tous les retards et du quasi-doublement du nombre de pays participants, le processus de migration est devenu beaucoup plus complexe et le chargement des données sur le réseau prend davantage de temps.


In een tijd dat waarden eroderen in een wereld die steeds complexer wordt, moet de EU ervoor zorgen dat de waarden die verband houden met mensenrechten en democratie in al haar projecten en programma’s worden gerespecteerd, met name de waarden die verband houden met ontwikkelingshulp en samenwerking op technisch, financieel en handelsgebied.

Au moment où nous vivons une perte des valeurs avec une planète qui se complexifie, l'Union doit imposer les valeurs liées aux droits de l'homme et à la démocratie et ce, dans tous ses projets et programmes, notamment en matière d'aide au développement et de coopération technique, commerciale et financière.


In een tijd echter waarin steeds meer burgers naar meer politieke zeggenschap streven, moet echter worden nagegaan of en hoe hierop bij de verkiezingen voor het Europees Parlement kan worden ingespeeld.

Au moment où un nombre croissant de citoyens aspirent à être associés davantage aux décisions politiques, il convient d'examiner dans quelle mesure et de quelle manière l'élection des membres du Parlement européen peut satisfaire cette aspiration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd echter steeds complexer' ->

Date index: 2024-11-08
w