Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd die mij is toegewezen willen aangeven " (Nederlands → Frans) :

Ik zou in de korte tijd die mij is toegewezen willen aangeven dat wij vandaag van de Commissie graag meer willen horen over het volgende: wie doet wat, en hoe en wanneer?

Ce que je souhaiterais signifier en ces quelques secondes qui me sont imparties, c’est que nous avons besoin de la part de la Commission, aujourd’hui, d’une précision au niveau suivant: qui fait quoi, quand et comment?


De minister herinnert eraan dat de grondwetgever met dit verbod alleen heeft willen aangeven dat de verkiesbaarheid in de Kamer niet gekoppeld mag worden aan bepaalde voorwaarden zoals die bestonden ten tijde van de aristocratische Senaat in de beginjaren van België (hogere leeftijd dan in de Kamer, financiële draagkracht en behaald diploma).

Le ministre rappelle que par cette interdiction, le constituant a simplement voulu qu'aucune limitation ne puisse être apportée pour être élu à la Chambre, comme c'était le cas pour le Sénat aristocratique que l'on connaissait aux origines de la Belgique et où, pour pouvoir être élu, il fallait satisfaire à certaines conditions d'âge (l'âge requis était plus élevé que pour l'élection à la Chambre), de capacité financière ou d'éducation (diplôme obtenu).


Deze vallen echter niet direct onder de bevoegdheden die mij zijn toegewezen als Staatssecretaris voor Armoedebestrijding. Ik zou u dan ook willen vragen om uw vraag op dit gebied te stellen aan de minister van Werkgelegenheid of de minister van Volksgezondheid, die hiervoor wel bevoegd zijn.

Toutefois, celles-ci ne relèvent pas directement des compétences qui me sont imparties en tant que secrétaire d’État à la lutte contre la pauvreté, je vous prie de bien vouloir interroger, à ce sujet, le ministre de l’Emploi, ou le ministre de la Santé publique compétent pour ces questions.


402 (3) Wanneer een spreker langer dan de hem toegewezen tijd het woord voert, verwittigt de voorzitter de vergadering en verzoekt hij de spreker zijn betoog zo spoedig mogelijk te willen besluiten.

402 (3) Quand un orateur dépasse le temps de parole qui lui a été accordé, le président en avise l'assemblée et prie l'orateur de vouloir bien conclure son exposé à bref délai.


402 (3) Wanneer een spreker langer dan de hem toegewezen tijd het woord voert, verwittigt de voorzitter de vergadering en verzoekt hij de spreker zijn betoog zo spoedig mogelijk te willen besluiten.

402 (3) Quand un orateur dépasse le temps de parole qui lui a été accordé, le président en avise l'assemblée et prie l'orateur de vouloir bien conclure son exposé à bref délai.


Dames en heren, ik kan de tijd die mij is toegewezen door de Voorzitter niet voorbij laten gaan zonder iets over Libanon te zeggen.

Mesdames et Messieurs, je ne peux pas finir ce temps de parole que la présidence m’a accordé sans dire quelques mots à propos du Liban.


Ik zou de korte tijd die mij is toegewezen dus willen aangrijpen om dit door de Commissie economische en monetaire zaken unaniem aangenomen verslag voor u samen te vatten en de vijf meest in het oog springende punten van ons verslag – in vraagtermen uiteraard – uit te lichten.

Je voudrais donc saisir les quelques instants qui me sont accordés pour vous résumer le rapport unanime de la commission économique et monétaire et souligner les cinq points les plus saillants, en termes interrogatifs évidemment, de notre rapport.


In de korte tijd die mij is toegewezen, wil ik graag stilstaan bij de periode waarin de financiële vooruitzichten nu functioneren.

Au cours du peu de temps qui m’est imparti, je voudrais parler de la période depuis laquelle les perspectives financières fonctionnent.


De tijd die mij is toegewezen is bijna om, dus ik laat het hierbij, maar niet zonder heel kort nog even te onderstrepen, mijnheer de Voorzitter, hoeveel we, opnieuw met de steun van het Parlement, in deze periode hebben bereikt voor de internationale dimensie van het concurrentiebeleid, zowel door de bilaterale samenwerking met bepaalde antitrust-autoriteiten verder te verdiepen – hoofdzakelijk met die van de Verenigde Staten – als door samen met andere partners het eerste ...[+++]

Je m’en tiendrai là afin de respecter le temps qui m’était imparti, mais après avoir souligné en quelques secondes, Monsieur le Président, tout ce que, avec le soutien du Parlement, nous avons réalisé au cours de cette période pour la dimension internationale de la politique de concurrence, que ce soit en approfondissant davantage certaines coopérations bilatérales entre les autorités antitrust - avec celles des États-Unis d’Amérique avant tout - ou en mettant sur pied ...[+++] avec d’autres partenaires au premier organe multilatéral en matière de concurrence, le Réseau international de la concurrence.


Hoewel ik mij terdege bewust ben van het feit dat een multidisciplinaire en efficiënte aanpak van de fiscale fraude veel tijd vergt, had ik bij de geachte minister nochtans willen aandringen om spoedig werk te maken van de afwikkeling van bepaalde projecten waarin tot op heden weinig concrete maatregelen genomen werden.

Bien que je sois parfaitement conscient du fait qu'une approche multidisciplinaire et efficace de la fraude fiscale nécessite du temps, je souhaiterais cependant insister auprès de l'honorable ministre pour qu'il soit oeuvré avec diligence à l'achèvement de certains projets pour lesquels, jusqu'à ce jour, peu de mesures concrètes ont été prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd die mij is toegewezen willen aangeven' ->

Date index: 2025-04-14
w