Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd dat onze commissarissen gaan " (Nederlands → Frans) :

Het wordt tijd dat onze commissarissen gaan luisteren naar de boodschap van Europese werknemers als zij niet willen dat het gat tussen hen en de burgers, die steeds minder in het Europese project gaan geloven, steeds groter wordt.

En effet, il serait temps que nos commissaires entendent ce message des travailleurs européens s’il ne souhaite pas agrandir le fossé entre eux et les citoyens, qui croiront de moins en moins au projet européen.


Dat is uiteindelijk nog de beste manier om na te gaan hoe gemotiveerd een kandidaat is. Zo'n toets biedt nog andere voordelen : op die manier kan de kandidaat bewijzen dat hij een van onze landstalen die hij gekozen heeft, machtig is, terwijl hij terzelfder tijd zijn gehechtheid aan onze cultuur, aan onze waarden en wetten kan bevestigen.

Cette épreuve aura en outre d'autres mérites, puisque le candidat pourra rapporter la preuve de sa maîtrise de celle de nos langues nationales qu'il aura choisie, tout en affirmant son attachement à notre culture, à nos valeurs et à nos lois.


Dat is uiteindelijk nog de beste manier om na te gaan hoe gemotiveerd een kandidaat is. Zo'n toets biedt nog andere voordelen : op die manier kan de kandidaat bewijzen dat hij een van onze landstalen die hij gekozen heeft, machtig is, terwijl hij terzelfder tijd zijn gehechtheid aan onze cultuur, aan onze waarden en wetten kan bevestigen.

Cette épreuve aura en outre d'autres mérites, puisque le candidat pourra rapporter la preuve de sa maîtrise de celle de nos langues nationales qu'il aura choisie, tout en affirmant son attachement à notre culture, à nos valeurs et à nos lois.


Onze projecten hebben geen tijd. Ze gaan over een periode van drie tot vijf jaar.

Nos projets se déroulent sur trois ou cinq ans.


De tijd is gekomen dat wij allemaal onze aandacht gaan verleggen van grote ondernemingen, die zich luid en duidelijk laten horen – ik zou niet willen zeggen als kinderen, maar ze laten zich luid horen – en aandacht gaan besteden aan de stillere ondernemingen, waarvan de meeste immers met de kleine werken.

Il est temps de détourner notre attention des grandes entreprises, qui parlent fort, je ne devrais pas dire −comme les enfants −mais elles sont –bruyantes, pour la reporter sur les plus calmes, dont beaucoup, après tout, travaillent avec les petits.


Enerzijds is het de hoogste tijd dat we ons gaan bezighouden met de problemen die door de crisis zijn veroorzaakt, terwijl we anderzijds nu maatregelen moeten nemen, zodat we adequaat kunnen reageren en de langetermijnverbintenissen die we zijn aangegaan in de strijd tegen uitdagingen als de klimaatverandering, energiezekerheid, voedselveiligheid, onze vergrijzende samenleving, enz. kunnen ...[+++]

D’une part, nous devons nous attaquer d’urgence aux problèmes résultant de la crise. D’autre part, nous devons adopter dès maintenant des mesures qui nous permettront de trouver une réponse adéquate et de mettre en œuvre les engagements à long terme que nous avons pris pour faire face à des défis tels que le changement climatique, la sécurité énergétique, la sécurité alimentaire, le vieillissement de notre société, et ainsi de suite.


Ik heb geen tijd om in te gaan op de vraag waarom we in de val van de regering-Bush zijn gelopen, maar het is een feit dat onze burgers van ons verwachten dat we eindelijk een einde maken aan deze waanzin, die ons al meer dan 300 miljard euro en talloze mensenlevens heeft gekost.

Je n’ai pas le temps de passer en revue les raisons pour lesquelles nous sommes tombés dans le piège du gouvernement Bush, mais il est un fait que nos concitoyens souhaitent que nous mettions enfin un terme à cette folie qui nous a coûté plus de 300 milliards d’euros et d’innombrables vies humaines.


Het is tijd dat we meer gaan doen dan alleen toespraken geven; het is tijd om in actie te komen en onze woorden in daden om te zetten.

Le temps des beaux discours est révolu. Il est temps à présent de mettre en œuvre nos paroles et d’agir concrètement.


Onze vraag aan de meerderheid is simpel: keur het ontwerp goed, maar laat het pas in werking treden op 1 maart 2003, zodat we nog minstens twee maanden de tijd hebben om na te gaan hoe we de bezwaren van de Europese Commissie kunnen beantwoorden.

Nous demandons simplement à la majorité de ne faire entrer en vigueur le projet de loi qu'au 1 mars 2003, afin que nous disposions de deux mois encore pour étudier notre réponse aux observations de la Commission européenne.


De politieke en zelfs geopolitieke uitdagingen van onze tijd gaan erin op.

Elle a intégré les défis politiques voire géopolitiques de notre époque.




Anderen hebben gezocht naar : wordt tijd dat onze commissarissen gaan     hij terzelfder tijd     onze     gaan     hebben geen tijd     tijd ze gaan     tijd     wij allemaal onze     onze aandacht gaan     hoogste tijd     moeten nemen zodat     ons gaan     heb geen tijd     feit dat onze     komen en onze     maanden de tijd     maart 2003 zodat     europese commissie     onze tijd     uitdagingen van onze     onze tijd gaan     tijd dat onze commissarissen gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd dat onze commissarissen gaan' ->

Date index: 2025-05-26
w