Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien en daarna nog eens met veertien dagen verlengd » (Néerlandais → Français) :

Dat was het geval -tot tweemaal toe- voor het wetsontwerp ter bevordering van de sociaal verantwoorde productie (77) : de termijn werd eerst met tien (78) en daarna nog eens met veertien dagen verlengd (79) .

Ce fut le cas, à deux reprises, pour le projet de loi visant à promouvoir la production socialement responsable (77) : le délai a d'abord été prorogé de dix jours (78) puis de quatorze jours supplémentaires (79)


In het geval van vervoer over zee wordt die termijn van tien dagen verlengd met een aanvullende termijn die overeenstemt met de duur van de reis over zee.

En cas de transport par voie maritime, cette période de dix jours est prolongée d’une période correspondant à la durée du voyage par voie maritime.


« Door deze stelling kunnen zich zware problemen aandienen i.v.m. het halen van alle termijnen voor de verdere afhandeling van de beroepen (ter kennis brengen van een derdeberoep aan de exploitant, advisering, beslissing, bekendmaking) : de aanplakking van de beslissing duurt dertig dagen, daarna een termijn van dertig dagen om in beroep te gaan, eventueel nog eens verlengd met veertien dagen ten gevolge v ...[+++]

« Cette position peut poser de graves problèmes quant au respect de tous les délais dans le traitement ultérieur des recours (notification du recours d'un tiers à l'exploitant, procédure de consultation, décision, publicité) : l'affichage de la décision dure 30 jours et est suivi d'un délai de 30 jours pour introduire un recours, lequel délai peut éventuellement être prolongé de 14 jours supplémentaires en appl ...[+++]


Daar het eerste besluit op 14 juni 2009 tot stand is gekomen en verzoekster ten laatste op 28 juli 2009 kennis heeft genomen van het tweede besluit, is de termijn van drie maanden en tien dagen voor de instelling van een beroep verstreken op 24 september 2009 respectievelijk 7 november 2009, waarbij laatstgenoemde termijn om de in het vorige punt aangegeven redenen is verlengd tot en met 9 november 2009.

La première de ces décisions étant intervenue le 14 juin 2009 et la requérante ayant pris connaissance de la seconde décision au plus tard le 28 juillet 2009 le délai de trois mois et dix jours pour exercer un recours devant le Tribunal a expiré, respectivement, le 24 septembre 2009 et le 7 novembre 2009, ce dernier délai prorogé jusqu’au 9 novembre 2009 pour les raisons indiquées au point précédent.


Het overnameonderzoek moet schriftelijk beantwoord worden binnen de afgesproken termijn (die bedraagt bijvoorbeeld tien dagen in de overnameovereenkomst met Bosnië en Herzegovina, twaalf dagen in de overeenkomst met Montenegro, veertien dagen in de overnameovereenkomst met Albanië).

La réponse à la demande est fournie par écrit dans un délai déterminé (par exemple, 10 jours pour l'accord de réadmission conclu avec la Bosnie-et-Herzégovine, 12 jours concernant l'accord avec le Monténégro, 14 jours pour l'accord de réadmission avec l'Albanie) à compter de la date de réception de la demande de réadmission.


Het voorziet in een zogeheten big-bang-scenario, waarbij de periode van dubbele omloop overigens is verlengd tot veertien dagen, in plaats van de oorspronkelijk geplande zeven dagen.

Il prévoit un scénario de "big-bang" dans lequel la période de double circulation est portée à 14 jours au lieu des 7 jours initialement prévus.


Door het grote publiek slechts kort van tevoren, dat wil zeggen tien tot veertien dagen voor €-dag, te bevoorraden, zal het gevaar kleiner worden dat dit geld te vroeg in omloop komt.

Une sous-préalimentation de la population effectuée peu de temps, par exemple 10 à 14 jours, avant la date du passage à l'euro, devrait limiter le risque de circulation anticipée du numéraire ainsi distribué.


Deze maatregel blijft beperkt tot de periode waarin het in de eerste alinea bedoelde besluit van toepassing is, verlengd met 20 dagen, en geldt slechts mits de landbouwer de aanwezigheid van de betrokken dieren schriftelijk aan de bevoegde autoriteit heeft gemeld binnen tien werk ...[+++] na de datum van dat besluit en alle nodige maatregelen heeft genomen om het optreden van de epizoötie te voorkomen en/of te beperken.

Cette mesure est limitée à la période durant laquelle la décision visée au premier alinéa s'applique, majorée de vingt jours, à condition que l'agriculteur ait informé l'autorité compétente de la présence des animaux concernés, par écrit dans un délai de dix jours ouvrables à compter de la décision, et pris toutes les mesures nécessaires pour en vue de prévenir et/ou limiter la survenance de l'épizootie.


De aldus verlengde termijnen mogen niet meer dan veertien dagen bedragen.

Les délais ainsi augmentés ne peuvent excéder quatorze jours.


De procestermijnen worden verlengd met een forfaitaire termijn wegens afstand van tien dagen.

Les délais de procédure sont augmentés d'un délai de distance forfaitaire de dix jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien en daarna nog eens met veertien dagen verlengd' ->

Date index: 2022-07-18
w