Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
Bulbair
DTA
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met betrekking tot het verlengde merg
Redenen van de genomen beslissing
Staat van verlengde minderjarigheid
Vereenvoudigde procedure
Verlengde minderjarigheid
Verlengde stuurkolon
Verlengde ventilatie
Verlengde verluchting
Verlengde visum

Traduction de «redenen is verlengd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlengde ventilatie | verlengde verluchting

aération prolongée


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée




staat van verlengde minderjarigheid

statut de minorité prolongée






bulbair | met betrekking tot het verlengde merg

bulbaire | qui se rapporte à un bulbe


redenen van de genomen beslissing

motifs de la décision


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De termijn bedoeld in het eerste lid kan om wettige redenen worden verlengd.

Le délai visé à l'alinéa 1 peut être prorogé pour de justes motifs.


Art. 13. De in artikel 12, § 1, bedoelde termijn voor het verlaten van de woning kan door de Directeur van de stafdienst Logistiek of zijn gemachtigde om sociale redenen worden verlengd.

Art. 13. Le délai prévu à l'article 12, § 1, pour quitter le logement peut être prolongé pour des raisons sociales par le Directeur du Service d'encadrement Logistique ou par son délégué.


Dit werd getest in één of twee kantons maar het experiment werd om budgettaire redenen niet verlengd, wat spreker betreurt.

Ce système a été testé dans un ou deux cantons, mais pour des raisons budgétaires, l'expérience n'a pas été prolongée, ce que l'intervenant déplore.


Dit werd getest in één of twee kantons maar het experiment werd om budgettaire redenen niet verlengd, wat spreker betreurt.

Ce système a été testé dans un ou deux cantons, mais pour des raisons budgétaires, l'expérience n'a pas été prolongée, ce que l'intervenant déplore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. Artikel 51 van hetzelfde besluit, opgeheven bij het koninklijk besluit van 4 maart 1993, wordt hersteld als volgt : "Art. 51. De rijksambtenaar kan een tijdelijke mutatie naar een andere administratieve standplaats vragen voor een duur van maximaal twaalf maanden : - wegens ernstige familiale of sociale redenen; - wegens gezondheidsredenen. Indien hier ernstige redenen toe zijn, kan de tijdelijke mutatie verlengd worden met periodes van maximaal twaalf maanden.

Art. 9. L'article 51 du même arrêté, abrogé par l'arrêté royal du 4 mars 1993, est rétabli comme suit : « Art. 51. L'agent de l'Etat peut solliciter une mutation temporaire vers une autre résidence administrative pour une durée de maximum douze mois : - pour raisons familiales ou sociales graves; - pour raisons de santé, S'il existe des raisons graves le justifiant, la mutation temporaire peut être prolongée par période de maximum douze mois.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cett ...[+++]


2. a) Werden er, ondanks de budgettaire omstandigheden, na 1 januari 2015 nog interim-functies verlengd? b) Zo ja, om welke redenen? c) Zo ja, om hoeveel interim-functies gaat het per administratie?

2. a) Des intérims ont-ils malgré tout été reconduits au 1er janvier 2015? b) Si oui, peut-on en connaître les raisons? c) Dans l'affirmative toujours, peut-on en connaître le nombre par administration?


Om dezelfde redenen zou de termijn van één maand waarbinnen de Raad een besluit moet nemen om van artikel 104, lid 8, naar artikel 104, lid 9, over te gaan, tot twee maanden moeten worden verlengd, en zou de termijn van twee maanden van artikel 104, lid 9, tot 4 maanden moeten worden verlengd.

Pour ces mêmes raisons, le délai d'un mois dont dispose le Conseil pour décider de passer de la procédure visée à l'article 104, paragraphe 8, à celle visée à l'article 104, paragraphe 9, devrait être porté à deux mois, et le délai de deux mois visé à l'article 104, paragraphe 9, devrait passer à quatre mois.


Echter, deze ouderlijke verplichting kan in de praktijk ook worden verlengd tot de opleiding van het kind is voltooid (artikel 203, § 1, tweede lid, BW), op basis waarvan wordt voorgesteld dat naar analogie hiervan ook het medebeslissingsrecht in deze gevallen eveneens en om dezelfde redenen kan worden verlengd.

Toutefois, cette obligation parentale se poursuit dans la pratique jusqu'à ce que la formation de l'enfant soit achevée (article 203, § 1, alinéa 2 du Code civil). Partant, il est proposé que, par analogie, le droit de codécision se poursuive, lui aussi, dans ces cas et pour les mêmes raisons.


Deze overeenkomst liep af op 31 augustus 2002 en is enkel om budgettaire redenen niet verlengd.

Ce contrat qui venait à échéance le 31 août 2002 n'a pas été renouvelé pour des raisons exclusivement budgétaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen is verlengd' ->

Date index: 2025-01-11
w