Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien concrete maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De SBA is gebaseerd op tien kernbeginselen en een aantal concrete maatregelen, die in december 2008 volledig door de Europese Raad werden onderschreven.

Le SBA repose sur dix principes clés et un certain nombre d’actions concrètes qui ont été approuvés sans réserves par le Conseil européen en décembre 2008.


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritair ...[+++]

l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers législatifs prioritaires en attente pour lesquels la Commission souhaite une action aussi rapide que possible des colégislateur ...[+++]


Uit deze studie heb ik tien concrete maatregelen gedistilleerd die het voorwerp uitmaken van een breed publiek debat tijdens de aan de gang zijnde rondetafelgesprekken, ingericht in de drie gewesten van het land.

De cette étude, j'ai dégagé un plan de dix mesures concrètes qui font l'objet actuellement d'un large débat public à l'occasion de tables-rondes organisées dans les trois régions du pays.


Bijlage I bevat de belangrijke initiatieven, die gericht zijn op concrete maatregelen voor de uitvoering van de tien prioriteiten in de politieke beleidslijnen van de Commissie-Juncker.

L'annexe I comprend les initiatives clés, qui sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités définies dans les orientations politiques de la Commission Juncker.


De SBA, die stoelt op tien beginselen die door middel van een aantal concrete beleids- en wetgevende maatregelen moeten worden geïmplementeerd, nodigt de Commissie en de lidstaten uit de belemmeringen uit de weg te ruimen die het mkb beletten te groeien en werkgelegenheid te scheppen.

Le SBA, qui repose sur dix principes dont l’application est garantie par plusieurs mesures politiques et législatives, invite la Commission et les États membres à s’attaquer aux obstacles qui entravent la capacité des PME à se développer et à créer des emplois.


De nieuwe initiatieven in bijlage I zijn gericht op concrete maatregelen voor de uitvoering van de tien prioriteiten in de politieke beleidslijnen van de Commissie-Juncker.

Les nouvelles initiatives figurant dans l’annexe I sont centrées sur des mesures concrètes destinées à réaliser les dix priorités définies dans les orientations politiques de la Commission Juncker.


In deze studie worden de voornaamste maatregelen uit het UP geëvalueerd aan de hand van een onderzoek van de concrete toepassing van het UP door tien grote OCMW's.

Cette étude évalue les principales mesures contenues dans le P.U., à la lumière d'une enquête sur l'application concrète du P.U., menée dans dix grands C.P.A.S.


De Europese Small Business Act geeft tien beginselen die op het hoogste politieke niveau moeten worden aanvaard, en een aantal concrete maatregelen om kleine bedrijven het leven makkelijker te maken.

La loi européenne sur les petites entreprises énonce 10 principes qui devraient être adoptés au plus haut niveau politique ainsi que des mesures concrètes qui faciliteront la vie des petites entreprises.


- Tien jaar na het Peking-platform zullen in New York, van 28 februari tot 11 maart 2005, de Verenigde Naties aan de regeringen in de wereld de gelegenheid geven om een balans op te maken van de vooruitgang die geboekt is inzake de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen en om concrete maatregelen voor de toekomst te nemen.

- Dix ans après la Conférence de Pékin, les Nations unies donneront l'occasion aux gouvernements du monde de faire le point à New York, du 28 février au 11 mars 2005, sur les progrès accomplis en matière d'égalité des femmes et des hommes et de prendre des mesures concrètes pour l'avenir.


Aan de hand van tien werkpunten, verduidelijkt in synthesefiches, stelde het antiracismeplan concrete en duidelijke maatregelen voor om de redeneringen, ideologieën en gewelddaden die zijn ingegeven door racistische en antisemitische haat een halt toe te roepen.

S'appuyant sur dix points expliqués dans des fiches de synthèse, le plan de lutte contre le racisme propose des mesures concrètes et précises afin de mettre un terme aux discours, idéologies et violences inspirés par la haine raciale et antisémite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien concrete maatregelen' ->

Date index: 2021-05-29
w