Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thuiszorg die gesco-personeel tewerkstellen hebben " (Nederlands → Frans) :

De diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die GESCO-personeel tewerkstellen in de aanvullende thuiszorg, hebben de verplichting hun aantallen GESCO-VTE per functiecategorie op peil te houden.

Les services d'aide familiale et de soins à domicile complémentaires occupant du personnel ACS dans les soins à domicile complémentaires, sont obligés de garder à niveau leurs nombres d'ETP ACS par catégorie de fonction.


Art. 26. De erkende diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die GESCO-personeel tewerkstellen in de aanvullende thuiszorg, ontvangen per GESCO-VTE, bepaald conform artikel 25, § 1, eerste lid, een toeslag op de enveloppe.

Art. 26. Les services agréés d'aide familiale et de soins à domicile complémentaires qui occupent du personnel ACS dans les soins à domicile complémentaires, perçoivent par ETP ACS un supplément à l'enveloppe, fixé conformément à l'article 25, § 1, premier alinéa.


De diensten voor logistieke hulp die GESCO-personeel tewerkstellen, hebben de verplichting hun aantallen GESCO-VTE per functiecategorie op peil te houden.

Les services d'aide logistique occupant du personnel ACS, sont obligés de garder à niveau leurs nombres d'ETP ACS par catégorie de fonctions.


2º het verlengstuk of de emanatie zijn van rechtspersonen als vermeld onder 1º, wanneer ze uitsluitend of hoofdzakelijk tot doel hebben het vervullen, in naam en voor rekening van hun aangeslotenen, van alle of van een deel van de verplichtingen of formaliteiten die aan die aangeslotenen zijn opgelegd wegens het feit dat zij personeel tewerkstellen of ter uitvoering van de fiscale of sociale wetgeving, of het helpen van hun aangeslotenen bij het vervullen van die verplichtingen of formaliteiten;

2º qui constituent le prolongement ou l'émanation de personnes morales visées au 1º, lorsqu'elles ont pour objet exclusif ou principal, soit d'accomplir, au nom et pour compte de leurs affiliés, tout ou partie des obligations ou formalités imposées à ceux-ci en raison de l'occupation de personnel ou en exécution de la législation fiscale ou de la législation sociale, soit d'aider leurs affiliés dans l'accomplissement de ces obligations ou formalités;


2º het verlengstuk of de emanatie zijn van rechtspersonen als vermeld onder 1º, wanneer ze uitsluitend of hoofdzakelijk tot doel hebben het vervullen, in naam en voor rekening van hun aangeslotenen, van alle of van een deel van de verplichtingen of formaliteiten die aan die aangeslotenen zijn opgelegd wegens het feit dat zij personeel tewerkstellen of ter uitvoering van de fiscale of sociale wetgeving, of het helpen van hun aangeslotenen bij het vervullen van die verplichtingen of formaliteiten;

2º qui constituent le prolongement ou l'émanation de personnes morales visées au 1º, lorsqu'elles ont pour objet exclusif ou principal, soit d'accomplir, au nom et pour compte de leurs affiliés, tout ou partie des obligations ou formalités imposées à ceux-ci en raison de l'occupation de personnel ou en exécution de la législation fiscale ou de la législation sociale, soit d'aider leurs affiliés dans l'accomplissement de ces obligations ou formalités;


De aangeklaagde discriminatie tussen de netbeheerders volgens het soort van personeel dat zij tewerkstellen, zou geen betrekking hebben op de situatie van de verzoekende partij.

Quant à la discrimination dénoncée entre les gestionnaires de réseau selon le type de personnel qu'ils emploient, elle ne concernerait pas la situation de la partie requérante.


Gelet op de Verordening (EG) nr. 1165/98 van de Raad van 19 mei 1998 inzake kortetermijnstatistieken; Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006, en artikel 16, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 en 22 maart 2006; Gelet op het ministerieel besluit van 24 december 1955 waarbij een maandelijkse statistiek wordt voorgeschreven van de beweging van het personeel der nijverheidsinrichtingen welke tien en meer arbeiders tewerkstellen; Gelet op het advies van de Hoge Raad voo ...[+++]

Vu le règlement (CE) n° 1165/98 du Conseil du 19 mai 1998 concernant les statistiques conjoncturelles ; Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, l'article 1quinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars 2006, et l'article 16, modifié par les lois des 1er août 1985 et 22 mars 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 24 décembre 1955 prescrivant l'elaboration d'une statistique mensuelle du mouvement du personnel des etablissements industriels occupant dix ouvriers et plus ; Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 2 octobre 2015 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément au ...[+++]


De diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg die GESCO-personeel tewerkstellen hebben de verplichting hun aantallen GESCO-VTE per functiecategorie op peil te houden.

Les services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires occupant du personnel ACS sont tenus de maintenir à niveau les nombres d'ETP ACS par catégorie de fonction.


Art. 11. § 1. De diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg die GESCO personeel tewerkstellen ontvangen per GESCO-VTE, bepaald conform artikel 7, § 2 en artikel 8, § 2, een toeslag op de enveloppe.

Art. 11. § 1. Les services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires occupant du personnel ACS, perçoivent par ETP ACS, fixé conformément à l'article 7, § 2 et l'article 8, § 2, un supplément en sus de l'enveloppe.


De geregistreerde kassa kan een efficiënt en zelfs noodzakelijk beleids- en controle-instrument zijn in zaken die veel personeel tewerkstellen, maar in kleine zaken is ze niet gerechtvaardigd: 90% van de zaken hebben minder dan vijf werknemers en 56% zaken heeft niemand in dienst.

Si la caisse enregistreuse peut être un outil de gestion et de contrôle efficace, voire nécessaire, dans les établissements comportant un personnel important, elle ne serait pas justifiée pour des petits établissements : 90% emploient moins de cinq personnes et 56% n'en emploient aucune.


w