Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "aanvullende thuiszorg hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het verstrijken van de termijn van twee jaar, vermeld in het eerste lid, worden diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die dan niet zijn uitgetreden, van rechtswege geacht hun erkenning alsook het aantal uren gezinszorg en het aantal vte aanvullende thuiszorg definitief te hebben overgedragen aan de regionale dienst.

Après le délai de deux ans, visé au premier alinéa, les services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile qui ne se sont pas désaffiliés, sont censés de plein droit avoir transmis définitivement leur agrément ainsi que le nombre d'heures d'aide aux familles et le nombre d'etp d'aide complémentaire à domicile au service régional.


De diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die erkend waren en die op 1 januari 2014 deel uitmaken van een regionale dienst, kunnen tot uiterlijk twee jaar na die datum uit die erkende regionale dienst treden met behoud van hun erkenning en van het aantal uren gezinszorg en het aantal vte aanvullende thuiszorg die ze hebben ingebracht bij de oprichting van of de toetreding tot die regionale dienst.

Les services d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile qui étaient agréés et qui appartiennent à un service régional au 1 janvier 2014 peuvent, au plus tard deux ans après cette date, se désaffilier du service régional agrée tout en conservant leur agrément ainsi que le nombre d'heures d'aide aux familles et le nombre d'etp d'aide complémentaire à domicile qu'ils ont contribués lors de la création ou de leur affiliation à ce service régional.


Zolang de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die erkend werden vanaf 1 januari 2012, geen subsidiabel urencontingent van 15.390 uren gezinszorg toegekend hebben gekregen, conform artikel 8, derde lid, van bijlage I bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, worden er geen nieuwe initiatieven gezinszorg en aanvullende thuiszorg ...[+++]

Tant que les services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires agréés à partir du 1 janvier 2012 ne se sont pas vus accorder un contingent d'heures de 15.390 heures d'aide aux familles, conformément à l'article 8, alinéa trois, de l'annexe Ire à l'arrête du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, aucune nouvelle initiative de services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires n'est agréée».


De diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg die GESCO-personeel tewerkstellen in de aanvullende thuiszorg, hebben de verplichting hun aantallen GESCO-VTE per functiecategorie op peil te houden.

Les services d'aide familiale et de soins à domicile complémentaires occupant du personnel ACS dans les soins à domicile complémentaires, sont obligés de garder à niveau leurs nombres d'ETP ACS par catégorie de fonction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het Sectoraal comité van het Rijksregister bepaald heeft dat de erkende diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg waarvan de initiatiefnemer geen OCMW is, pas gemachtigd zijn om het identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ-nummer) te gebruiken binnen Vesta nadat ze een veiligheidsconsulent aangesteld hebben;

Considérant que le Comité sectoriel du Registre national a décidé que les services agréés d'aide familiale et de soins à domicile complémentaires dont l'initiateur n'est pas un CPAS, ne sont autorisés à utiliser au sein de Vesta le numéro d'identification de la sécurité sociale (numéro NISS) qu'après avoir désigné un conseiller de sécurité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende thuiszorg hebben' ->

Date index: 2024-06-27
w