Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therapeutische klassen of sub-klassen van farmaceutische " (Nederlands → Frans) :

« De minister wijst, hetzij op voorstel van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, hetzij na het advies van de nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen te hebben ingewonnen, op eigen initiatief, de therapeutische klassen of subklassen aan van de farmaceutische specialiteiten of groepen van farmaceutische specialiteiten, die hiervoor in aanmerking komen en past de lijst van de vergoedbare specialiteiten aan, overeenkomstig de door de Koning vastgelegde procedures».

« Le ministre désigne, soit sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments, soit après avoir pris l’avis de la commission nationale médico-mutualiste de sa propre initiative, les classes ou sous-classes thérapeutiques des spécialités pharmaceutiques ou groupes de spécialités pharmaceutiques prises en considération et adapte la liste des spécialités remboursables conformément aux procédures fixées par le Roi».


« Hetzij de minister, na advies van nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen te hebben ingewonnen, hetzij de commissie tegemoetkoming geneesmiddelen op eigen initiatief, wijst de therapeutische klassen of subklassen aan van de farmaceutische specialiteiten of groepen van farmaceutische specialiteiten, die hiervoor in aanmerking komen.

« Soit le ministre, après avoir pris avis de la commission nationale médecins-organismes assureurs, soit la Commission de remboursement des médicaments de sa propre initiative, peuvent désigner les classes ou sous-classes thérapeutiques des spécialités pharmaceutiques ou des groupes de spécialistes pharmaceutiques qui entrent en ligne de compte.


De momenteel in de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 opgenomen informatie over de therapeutische klassen waartoe farmacologisch werkzame stoffen behoren, moet worden overgenomen in een kolom voor de therapeutische klassen van de stoffen.

Les informations existantes sur la classification thérapeutique des substances pharmacologiquement actives contenues dans les annexes du règlement (CEE) no 2377/90 devraient figurer dans une colonne de la classification thérapeutique des substances.


De Minister duidt de therapeutische klassen of sub-klassen van farmaceutische specialiteiten aan waarvoor hij oordeelt dat overeenkomstig § 1 de terugbetaling zonder voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer met een controle achteraf mogelijk is en hij deelt dit mee aan de Commissie met de vraag om de in § 3 omschreven aanbevelingen vast te stellen.

Le Ministre désigne les classes ou sous-classes thérapeutiques des spécialités pharmaceutiques pour lesquelles il estime que conformément au § 1, le remboursement sans autorisation préalable du médecin-conseil avec un contrôle a posteriori est possible et il le communique à la Commission en la demandant de formuler les recommandations définies au § 3.


1° wetenschappelijk verantwoorde aanbevelingen over het gebruik en het voorschrijven van de betrokken therapeutische klassen of sub-klassen van farmaceutische specialiteiten, gebaseerd op de principes van « evidence-based medicine », zoals bedoeld in artikel 73, § 2, tweede lid, van de wet;

1° recommandations scientifiques concernant l'usage et la prescription des classes ou sous-classes thérapeutiques concernées des spécialités pharmaceutiques, basées sur les principes de « evidence-based medicine », comme mentionnés à l'article 73, § 2, alinéa 2, de la loi;


« De minister wijst, hetzij op voorstel van de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen, hetzij na het advies van de nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen te hebben ingewonnen, op eigen initiatief, de therapeutische klassen of subklassen aan van de farmaceutische specialiteiten of groepen van farmaceutische specialiteiten, die hiervoor in aanmerking komen en past de lijst van de vergoedbare specialiteiten aan, overeenkomstig de door de Koning vastgelegde procedures».

« Le ministre désigne, soit sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments, soit après avoir pris l'avis de la commission nationale médico-mutualiste de sa propre initiative, les classes ou sous-classes thérapeutiques des spécialités pharmaceutiques ou groupes de spécialités pharmaceutiques prises en considération et adapte la liste des spécialités remboursables conformément aux procédures fixées par le Roi».


Art. 79 bis. § 1. De terugbetaling van farmaceutische specialiteiten die opgenomen zijn in hoofdstuk IV van de lijst kan worden toegestaan zonder voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer, met een controle achteraf overeenkomstig de procedure bepaald in dit artikel indien voor de betrokken therapeutische klassen of subklassen van farmaceutische specialiteiten ruim verspreide en algemeen gekende principes van goede medische praktijk bestaan, waardoor de administratieve vereiste van ...[+++]

Art. 79 bis. § 1. Le remboursement des spécialités pharmaceutiques qui figurent dans le chapitre IV de la liste peut être accordé sans autorisation préalable du médecin-conseil, avec un contrôle a posteriori conformément à la procédure établie dans le présent article si des principes de pratique médicale correcte largement répandus et connus de tous existent pour les classes ou sous-classes thérapeutiques concernées des spécialités pharmaceutiques, par lesquels l'exi ...[+++]


Kan u me, met betrekking tot de jongste drie jaar, meedelen: 1. hoeveel overeenkomsten er tussen het RIZIV en de farmaceutische firma's werden gesloten; 2. tot welke therapeutische klassen de specialiteiten behoorden; 3. welk percentage van de overeenkomsten - per jaar - respectievelijk resulteert uit een voorstel van een farmaceutisch bedrijf en van het RIZIV; 4. wat de duur van de overeenkomsten was; 5. welke beslissing na het aflopen van die overeenkomsten werd geno ...[+++]

Pouvez-vous me faire connaître, au cours de ces trois dernières années: 1. le nombre de conventions qui ont été signées entre l'Inami et les firmes pharmaceutiques; 2. les classes thérapeutiques concernées; 3. l'origine (firme ou Institut) des propositions, en pourcentage global par année; 4. la durée de ces conventions; 5. l'issue de ces conventions: prorogation, nouvelle demande d'admission dans la liste, suppression de la spécialité de la liste; 6. le montant des ressources acquises par l'Institut?


Volgende mogelijke interventies werden door deze werkgroep voorgesteld: - Conditionele terugbetaling voor specifieke antibiotica(klassen) in specifieke indicaties: bijvoorbeeld, antibiotica die op basis van wetenschappelijke richtlijnen niet als eerste-lijns beschouwd worden bij community-acquired respiratoire infecties niet terugbetalen bij «misbruik» voor deze indicatie.- Onafhankelijke artsenbezoekers ter promotie van het verantwoord antibioticagebruik (zie hierboven) - Opstellen van een onafhankelijke antibioticagids/formularium voor de ambulante praktijk (zie hierboven) - Controle op de publiciteit van de farmaceutische industrie (gericht ...[+++]

Les interventions possibles suivantes ont été proposées par ce groupe de travail: - Le remboursement conditionnel pour des (classes d')antibiotiques spécifiques dans des indications spécifiques: par exemple, les antibiotiques qui, sur la base de directives scientifiques, ne sont pas considérés comme étant du premier échelon en cas d'infections respiratoires communautaires acquises; ne pas rembourser en cas d'«abus» pour cette indication. - Représentants médicaux indépendants pour la promotion de l'utilisation justifiée des antibiotiques (voir ci-dessus) - Rédaction d'un guid ...[+++]


w