Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

Sinds januari 2014 hebben de in België en Nederland bevoegde autoriteiten overleg gepleegd om tot formele afspraken te komen betreffende enkele specifieke gevolgen van een grenswijziging, op het vlak van natuurbescherming, en tevens ruimtelijke ordening en waterbeheer.

Depuis janvier 2014, les autorités belges et néerlandaises compétentes se sont concertées afin de parvenir à des accords formels sur diverses conséquences spécifiques d'une modification de la frontière, notamment dans les domaines de la protection de la nature, de l'aménagement du territoire et de la gestion des eaux.


Heeft de minister tevens overleg gepleegd met de medische sector en specialisten?

La ministre s'est-elle aussi concertée avec le secteur médical et les spécialistes ?


In het kader van die werkzaamheden werd tevens overleg gepleegd met de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat, zodat de subcommissie met de inzichten van de senatoren rekening heeft kunnen houden.

Dans le cadre de ses travaux, cette sous-commission s'est concertée avec la Commission des Affaires institutionnelles du Sénat, de sorte qu'elle a pu tenir compte des observations émises par les sénateurs.


Tevens werd daarover overleg gepleegd met de Gewesten. 1. Welke zijn deze "grijze zones" precies en wat is het probleem?

Les Régions ont en outre été consultées à ce sujet. 1. Quelles sont précisément ces "zones grises" et la nature des problèmes constatés ?


Tevens moet overleg worden gepleegd met de beleidsinstanties die functioneel bevoegd zijn voor materies zoals drugsbeleid. Het is dan ook ondenkbaar dat de minister van Binnenlandse Zaken, hoewel zijn dienst de nationale commissie leidt, in de toekomst projecten verder zou uitwerken zonder overleg met ten minste de andere betrokken federale, gemeenschaps- en gewestministers.

Il ne pourrait pas imaginer que le ministre de l'Intérieur, même si c'est son service qui préside la commission nationale, poursuivrait demain des projets, sans s'être concerté avec au moins les autres ministres concernés sur les plans fédéral, communautaire et régional.


Tevens moet overleg worden gepleegd met de beleidsinstanties die functioneel bevoegd zijn voor materies zoals drugsbeleid. Het is dan ook ondenkbaar dat de minister van Binnenlandse Zaken, hoewel zijn dienst de nationale commissie leidt, in de toekomst projecten verder zou uitwerken zonder overleg met ten minste de andere betrokken federale, gemeenschaps- en gewestministers.

Il ne pourrait pas imaginer que le ministre de l'Intérieur, même si c'est son service qui préside la commission nationale, poursuivrait demain des projets, sans s'être concerté avec au moins les autres ministres concernés sur les plans fédéral, communautaire et régional.


C. overwegende dat de voorzitter van de Commissie wordt gekozen door het Parlement op voordracht van de Europese Raad, die optreedt met een gekwalificeerde meerderheid en rekening moet houden met de uitslag van de verkiezingen van het Parlement en tevens adequaat overleg moet hebben gepleegd alvorens een kandidaat voor te dragen;

C. considérant que le président de la Commission européenne est élu par le Parlement sur proposition du Conseil européen statuant à la majorité qualifiée, qui doit tenir compte des résultats des élections au Parlement européen et avoir procédé aux consultations appropriées avant de présenter son candidat;


De Commissie heeft tevens regelmatig overleg gepleegd met de lidstaten, de Europese Centrale Bank, financiële instellingen, consumentenorganisaties en andere sociale en economische partners.

Les États membres, la Banque centrale européenne, des institutions financières, des organisations de consommateurs ainsi que d’autres partenaires économiques et sociaux ont été consultés régulièrement par la Commission.


Functies met een Europese dimensie die als "operationeel" worden ingedeeld, worden in nauwe samenwerking met de professionele partners uitgevoerd, met wie tevens overleg zal worden gepleegd over regelgevende functies.

Les fonctions de dimension européenne classées comme "opérationnelles" sont toujours exercées en collaboration étroite avec les partenaires industriels. Ces derniers sont consultés pour les fonctions de régulation.


De minister heeft tevens overleg gepleegd met de twee betrokken Europese commissarissen, die hem hun steun gaven om het debat over de genetisch gewijzigde organismen in de landbouw te heropenen.

Le ministre s'est en outre concerté avec les deux commissaires européens concernés. Ceux-ci l'ont assuré de leur soutien en vue de rouvrir le débat relatif aux organismes génétiquement modifiés dans l'agriculture.


w