Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens mijn deelname willen melden " (Nederlands → Frans) :

Ik zou tevens mijn deelname willen melden en deze van de FOD aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid, georganiseerd door de WGO, juni jongstleden, teneinde het recht van kinderen te bevorderen om op te groeien en te leven in een gezond milieu.

Je tiens enfin à mentionner ma participation et celle du SPF à la Conférence interministérielle Environnement-Santé organisée par l'OMS en juin dernier afin de promouvoir notamment le droit des enfants de grandir et de vivre dans des environnements salubres.


Ik zou tevens mijn deelname willen melden en deze van de FOD aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid, georganiseerd door de WGO, juni 2004, teneinde het recht van kinderen te bevorderen om op te groeien en te leven in een gezond milieu.

Je tiens enfin à mentionner ma participation et celle du SPF à la Conférence interministérielle Environnement-Santé organisée par l'OMS en juin 2004 afin de promouvoir notamment le droit des enfants de grandir et de vivre dans des environnements salubres.


Ik zou tevens mijn deelname willen melden en die van de FOD aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid, georganiseerd door de WGO, juni 2004 teneinde het recht van kinderen te bevorderen om op te groeien en te leven in een gezond milieu.

Je tiens enfin à mentionner ma participation et celle du SPF à la Conférence interministérielle Environnement-Santé organisée par l'OMS en juin 2004 afin de promouvoir notamment le droit des enfants de grandir et de vivre dans des environnements salubres.


Ik zou tevens mijn deelname willen melden en deze van de FOD aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid, georganiseerd door de WGO, juni 2004, teneinde het recht van kinderen te bevorderen om op te groeien en te leven in een gezond milieu.

Je tiens enfin à mentionner ma participation et celle du SPF à la Conférence interministérielle Environnement-Santé organisée par l'OMS en juin 2004 afin de promouvoir notamment le droit des enfants de grandir et de vivre dans des environnements salubres.


Ik zou tevens mijn deelname willen melden en deze van de FOD aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu-Gezondheid, georganiseerd door de WGO, juni jongstleden, teneinde het recht van kinderen te bevorderen om op te groeien en te leven in een gezond milieu.

Je tiens enfin à mentionner ma participation et celle du SPF à la Conférence interministérielle Environnement-Santé organisée par l'OMS en juin dernier afin de promouvoir notamment le droit des enfants de grandir et de vivre dans des environnements salubres.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur graag willen bedanken voor zijn uitmuntende werk en dito verslag, en tevens mijn dank willen betuigen aan de overige leden van de commissie die hem hebben gesteund bij het opstellen van dit buitengewoon interessant, nuttig en constructief verslag.

- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord remercier le rapporteur pour son excellent travail et le très bon rapport qu’il a produit, et aussi les autres membres du comité qui l’ont soutenu et travaillé avec lui dans le cadre de l’élaboration d’un rapport tellement intéressant, utile et positif.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de rapporteur graag willen bedanken voor zijn uitmuntende werk en dito verslag, en tevens mijn dank willen betuigen aan de overige leden van de commissie die hem hebben gesteund bij het opstellen van dit buitengewoon interessant, nuttig en constructief verslag.

- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais tout d’abord remercier le rapporteur pour son excellent travail et le très bon rapport qu’il a produit, et aussi les autres membres du comité qui l’ont soutenu et travaillé avec lui dans le cadre de l’élaboration d’un rapport tellement intéressant, utile et positif.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, alvorens president Maystadt te verwelkomen bij het Europees Parlement en hem te feliciteren met zijn succesvolle werkzaamheden voor de Europese Investeringsbank en het ambitieuze bedrijfsplan hiervoor, zou ik uiting willen geven aan mijn verdriet naar aanleiding van de moordaanslag door brandstichting waarvan drie van mijn medeburgers gisteren in Athene het slachtoffer werden, gewoon op de werkvloer, ...[+++]

– (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant de souhaiter au président Maystadt la bienvenue au Parlement européen et de le féliciter pour les succès de la Banque européenne d’investissement et pour son ambitieux plan d’affaires, je voudrais exprimer mon effroi à la suite de l’incendie criminel dans lequel trois de mes compatriotes ont perdu la vie hier sur leur lieu de travail, à Athènes, et à exprimer mes plus sincères condoléances à leurs familles.


(LT) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen melden dat ik dit besluit steun hoewel mijn stemkaart aanvankelijk niet werkte, en daarom wil ik dit melden.

– (LT) Monsieur le Président, je voudrais dire que je soutiens cette décision, mais ma carte n’a pas fonctionné au début, et c’est pourquoi je tiens à le préciser.


Ik zou tevens uw aandacht willen vestigen op de amendementen 41 en 50. Mijn fractie is bereid deze te aanvaarden op voorwaarde dat de term "vertegenwoordigers" duidelijk verwijst naar de binnen elke onderneming als dusdanig gekozen personen en onder geen beding geldt voor organisaties. De deelname van organisaties zou immers het aannemingsproces van het systeem bemoeilijken en vertragen.

Je voudrais aussi insister sur les amendements 41 et 50, que mon groupe serait disposé à accepter à condition qu’il soit clair que le mot "représentants" concerne les personnes élues comme tels dans chaque entreprise et en aucun cas des organisations, dont la participation compliquerait et retarderait le processus d’adoption du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens mijn deelname willen melden' ->

Date index: 2023-04-04
w